Marco Mengoni — Un gioco sporco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un gioco sporco" van Marco Mengoni.
Songteksten
E guarda adesso cosa succederà
Tra muri sporchi e cani passan da lì
Lana sul viso, l’aria si scalderà
Ogni volta dico: «questa e mai più»
E' un gioco sporco, ma non so dire di no
Devo fare presto e non distrarmi mai
E il mondo è appeso ad un allarme per tre giorni e poi dormirò
Sono soltanto dei momenti di normale malanimo
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
Mi prendo quello che c'è
Cosa ne sanno di me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
Nessuno scherzo perché
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nascosto un po' resterò
(Devo correre, solo correre)
Sento freddo e voci a un passo da quì
Cado e rallento, ma una porta non c'è
Come è strano che io possa perdere
E il mondo appeso ad un allarme per tre giorni e poi dormirò
Sono soltanto dei momenti di un normale malanimo
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
Mi prendo quello che c'è
Cosa ne sanno di me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
Nessuno scherzo perché
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nascosto un po' resterò
(Devo correre, solo correre)
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
Mi prendo quello che c'è
Cosa ne sanno di me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
Nessuno scherzo perché
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nascosto un po' resterò
(Devo correre, solo correre)
Songtekstvertaling
En kijk nu wat er zal gebeuren.
Tussen vieze muren en honden passeren van daar
Wol op het gezicht, de lucht zal opwarmen
Elke keer als ik zeg: "dit en nooit meer»
Het is een smerig spel, maar ik kan geen nee zeggen.
Ik moet het vroeg doen en nooit afgeleid worden.
En de wereld hangt drie dagen aan een alarm en dan zal ik slapen
Het zijn gewoon momenten van normale melancholie.
Niemand zal me pakken, niemand zal het ooit begrijpen.
Ik neem wat daar is.
Wat weten ze over mij?
(All down, now all down)
Je meent het.
Niemand houdt me tegen.
Een beetje verborgen Ik zal blijven
Ik moet rennen.)
Ik voel me koud en stemmen een stap weg van hier
Ik val en vertraag, maar er is geen deur
Hoe vreemd dat ik kan verliezen
En de wereld hing drie dagen aan een alarm en dan zal ik slapen
Dit zijn gewoon momenten van een normale melancholie.
Niemand zal me pakken, niemand zal het ooit begrijpen.
Ik neem wat daar is.
Wat weten ze over mij?
(All down, now all down)
Je meent het.
Niemand houdt me tegen.
Een beetje verborgen Ik zal blijven
Ik moet rennen.)
Niemand zal me pakken, niemand zal het ooit begrijpen.
Ik neem wat daar is.
Wat weten ze over mij?
(All down, now all down)
Je meent het.
Niemand houdt me tegen.
Een beetje verborgen Ik zal blijven
Ik moet rennen.)