Marco Mengoni — Solo due satelliti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solo due satelliti" van Marco Mengoni.
Songteksten
In quale parte del corpo
Ci potremmo incontrare
Senza andare lontano
Per poterci sfiorare
Ti ho annusato le mani
E ho sentito che mi ami
Ti ho baciato sugli occhi
Ed ora mi riconosci
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Per le strade di un paese che neanche conoscevo
Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
Come quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via
Ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
In quale parte del mondo
Ci potremmo lasciare
Per andare lontano
Senza mai più tornare
Ti ho lasciato le mani
Per scordarmi il domani
E ti ho perso negli occhi
Mentre già mi mancavi
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Per le strade di un paese che neanche conoscevo
Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
Come quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via
Ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia
Un istante dopo ti eri persa
E per le strade già io ti cercavo
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore
Non c'è posto poi per l’ombra dove batta forte il sole
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
Su quest’orbita si gira senza mai uscirne fuori
E come in quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via
Ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
Non c'è posto poi per l’ombra dove batte forte il sole
Siamo solo due satelliti
Che si crederanno liberi
Su quest’orbita si gira
Senza mai uscirne fuori
Fuori
Songtekstvertaling
In welk deel van het lichaam
We kunnen elkaar ontmoeten.
Zonder ver te gaan
Zodat we elkaar kunnen aanraken
Ik rook je handen.
En ik hoorde dat je van me houdt
Ik kuste je op de ogen
En nu herken je me.
Zoals toen ik je per ongeluk wilde ontmoeten.
In de straten van een land dat ik niet eens kende
Ik was verdwaald en ik was er zeker van dat elke keer, toen, vond ik jou
Zoals die avond dat je me vertelde, Ik wil gaan.
Ik sloeg deze deur dicht en nu is het genoeg.
Een moment later was je verdwaald en op straat zocht ik je al.
Er is geen plek waar je onze gekke liefde kunt stoppen.
In welk deel van de wereld
We kunnen vertrekken.
Om ver te gaan
Kom nooit meer terug.
Ik liet je handen achter.
Om morgen te vergeten
En ik verloor je in de ogen
Terwijl ik je al gemist heb.
Zoals toen ik je per ongeluk wilde ontmoeten.
In de straten van een land dat ik niet eens kende
Ik was verdwaald en ik was er zeker van dat elke keer, toen, vond ik jou
Zoals die avond dat je me vertelde, Ik wil gaan.
En ik sloot mijn ogen met mijn hoofd naar beneden, en zo zij het
Een moment later was je verdwaald.
En op straat zocht ik je al.
Er is geen plek waar je onze gekke liefde kunt stoppen.
Er is geen plek voor de schaduw waar de zon hard slaat
We zijn maar twee satellieten die denken dat ze vrij zijn.
In deze baan draait hij om zonder er ooit uit te komen.
En zoals die avond dat je me vertelde, wil ik weg.
Ik sloeg deze deur dicht en nu is het genoeg, het zij zo.
Een moment later was je verdwaald en op straat zocht ik je al.
Er is geen plek waar je onze gekke liefde kunt stoppen.
Er is geen plek voor de schaduw waar de zon hard slaat
We zijn maar twee satellieten.
Die denken dat ze vrij zijn.
In deze baan draait het
Zonder er ooit onderuit te komen.
Uit