Marcelo Nova — A Ferro e Fogo (Ao Vivo) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Ferro e Fogo (Ao Vivo)" van Marcelo Nova.

Songteksten

À noite na enseada, fazia calor
Havia barcos e navios, sob um céu sem cor
Corremos pelo convés, pra da cabine constatar
Que os mares são escuros pr´um farol iluminar
Mas ficamos excitados, em poder viajar
Não importa o destino, serve pra qualquer lugar
Pra algum ponto perdido, em algum canto do mundo
Desafiar o oceano e a ira de Netuno
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Somos moldados a Ferro e Fogo
Com lunetas lá na proa, enxergar novos amores
E trancar lá no porão, nosso medo e nossas dores
Saber onde fica a tal terra prometida
Que vai nos dar o pão e curar nossas feridas
Todos a bordo, o comandante gritou
Suspender a âncora, a viagem começou
Somos bravos, somos fortes, nada pode nos parar
Nem o vento, nem a chuva, nem os segredos do mar
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Somos moldados a ferro e fogo
Venceremos os romanos e os seus galeões
Seu poder e sua glória, jogar aos tubarões
O vinho pra beber, o vento pra impulsionar
Singrar os sete mares e nunca mais votar
Mas um dia a calmaria aos poucos se fez perceber
Com seu silêncio traiçoeiro não nos deixou mover
Então as nuvens se uniram e o céu escureceu
E o que a gente não queria de repente, aconteceu
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Somos moldados a ferro e fogo
Lá no alto mar a tempestade desabou
Entre raios e trovões o nosso sonho afundou
E nada mais restou, além daquele desejo insano
De com apenas nossos braços cruzar o oceano
Cada um por si, fique preparado
Estamos tão famintos e boiamos esgotados
Mas quase afogando, o desejo não termina
Pois navegar a esmo, talvez seja a nossa sina
Tudo isso um dia acaba pra de novo começar
Somos moldados a ferro e fogo

Songtekstvertaling

'S nachts in de baai, was het heet
Er waren boten en schepen, onder een hemel zonder kleur
We rennen over het dek, zodat de cabine kan zien
Dat de zeeën donker prum vuurtoren verlicht
Maar we worden opgewonden, om te kunnen reizen
Ongeacht de bestemming, het past overal
Op een verloren plek, in een hoekje van de wereld
Trotseer de oceaan en de toorn van Neptunus
Dit alles eindigt op een dag om opnieuw te beginnen
Wij zijn gietijzer en vuur
Met Lunettes aan de boeg, zie nieuwe liefdes
En opgesloten in de kelder, onze angst en pijn
Weet waar zo ' n beloofde land is
Die ons brood zal geven en onze wonden zal helen.
Iedereen aan boord, de commandant schreeuwde.
Hang het anker op, de reis begon
We zijn dapper, we zijn sterk, niets kan ons tegenhouden
Noch de wind, noch de regen, noch de geheimen van de zee.
Dit alles eindigt op een dag om opnieuw te beginnen
Wij zijn gietijzer en vuur
We zullen de Romeinen en hun galjoenen verslaan.
Uw kracht en uw glorie, speel de haaien
De wijn om te drinken, de wind om te rijden
Singrar the Seven Seas and never vote again
Maar op een dag kwam de rust geleidelijk tot stand.
Met zijn verraderlijke stilte liet hij ons niet bewegen.
Toen kwamen de wolken samen en de hemel werd donker.
En wat we niet wilden, gebeurde plotseling.
Dit alles eindigt op een dag om opnieuw te beginnen
Wij zijn gietijzer en vuur
Daar op volle zee stortte de storm in.
Tussen bliksem en donder zonk onze droom
En niets meer dan dat krankzinnige verlangen
Van met alleen onze armen over de oceaan
Ieder voor zich, wees voorbereid
We zijn zo hongerig en we drijven uitgeput
Maar bijna verdrinken, het verlangen eindigt niet
Voor het zeilen naar esmo, misschien is het onze sina
Dit alles eindigt op een dag om opnieuw te beginnen
Wij zijn gietijzer en vuur