Marcella Bella — L'ultima poesia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'ultima poesia" van Marcella Bella.

Songteksten

Sono troppo deluso per aver la forza di ricominciare ormai
Ho le ruote a terra
Non ho + reazioni anche se qualcuno mi odiasse non farei
Più nessuna guerra
Per fortuna ho ancora te
Qualche amico caro che
Amico resterà
La vita è tutta qua
E no
Mi dispiace no non condivido
Non è così che ti vorrei
Senza più entusiasmo
La vita è una bella donna che si da
Soltanto a chi la tratterà
Con più ottimismo
Son felice insieme a te
E gli amici li amo anch’io
Ma se ti chiudi fugge via
Anche l’ultima poesia
E chissà cosa accadrà
Bene o no
E chi lo sa
Certo che riguardo noi
Comunque andrà con gioia si vivrà
Poesia leggera questa sera
La respiro insieme a te
Come fosse aria
E l’anima torna ad essere un puledro
Non si può domare più
Non si recinge l’aria
Son felice insieme a te
E gli amici li amo anch’io
Ma se ti chiudi fugge via
Anche l’ultima poesia
Poesia leggera questa sera
La respiro insieme a te
Come fosse aria
E l’anima torna ad essere un puledro
Non si può domare più
Non si recinge l’aria
Son felice insieme a te
E gli amici li amo anch’io
Ma se ti chiudi fugge via
Anche l’ultima poesia
Poesia leggera questa sera
La respiro insieme a te
Come fosse aria
E l’anima torna ad essere un puledro
Non si può domare più
Non si recinge l’aria (x 2)

Songtekstvertaling

Ik ben te teleurgesteld om de kracht te hebben om nu opnieuw te beginnen.
Ik heb wielen op de grond.
Ik heb geen + reacties zelfs als iemand me haatte zou ik dat niet doen
Geen oorlog meer.
Gelukkig heb ik jou nog.
Een goede vriend die
Vriend blijft.
Het leven is hier
En nee
Sorry Nee ik deel niet
Zo wil ik je niet.
Zonder meer enthousiasme
Het leven is een mooie vrouw die geeft
Alleen aan hen die haar zullen behandelen.
Met meer optimisme
Ik ben gelukkig met jou.
En vrienden waar ik ook van hou
Maar als je dichtbij komt, ren je weg.
Zelfs het laatste gedicht.
En wie weet wat er zal gebeuren.
Goed of niet
En wie weet
Natuurlijk over ons.
Hoe het ook zal gaan met vreugde zul je leven
Lichte poëzie vanavond.
Ik adem het samen met jou.
Als lucht
En de ziel keert terug om een veulen te zijn.
Je kunt het niet meer temmen.
Sluit de lucht niet af
Ik ben gelukkig met jou.
En vrienden waar ik ook van hou
Maar als je dichtbij komt, ren je weg.
Zelfs het laatste gedicht.
Lichte poëzie vanavond.
Ik adem het samen met jou.
Als lucht
En de ziel keert terug om een veulen te zijn.
Je kunt het niet meer temmen.
Sluit de lucht niet af
Ik ben gelukkig met jou.
En vrienden waar ik ook van hou
Maar als je dichtbij komt, ren je weg.
Zelfs het laatste gedicht.
Lichte poëzie vanavond.
Ik adem het samen met jou.
Als lucht
En de ziel keert terug om een veulen te zijn.
Je kunt het niet meer temmen.
Sluit de lucht niet af (x 2)