Marc Lavoine — J'Entends La Musique songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Entends La Musique" van Marc Lavoine.
Songteksten
Depuis que le temps passe
Je suis sol sur le Mirabeau
Tous les jours j’y passe
Mais les mots se diluent dans l’eau
Passe la joie et la peine
Les mois que font les semaines
Passe l’toile de minuit
Tout se jette dans la Seine Paris
Toutes les questions sur les questions que je me pose
La petite fille m’y rpond en parlant d’autre chose
J’entends la musique des les qui me rappelle
J’entends la musique des les
J’entends la musique des les qui me rappelle
Loin de la musique des villes
Certes le temps passe
J’suis toujours sol sur le Mirabeau
Et toutes mes rimes y passent
Et je me noie dans mes verres d’eau
Passe le sang dans mes veines
L’encre jette des pomes
Chercher le sens de la vie
Peut-tre ailleurs qu' Paris sur Seine
Toutes les questions sur ces questions qui nous opposent
La petite fille et le garon parlent de tout autre chose
Et a me repose
J’entends la musique des les qui me rappelle
J’entends la musique des les
J’entends la musique des les qui me rappelle
Loin de la musique des villes
J’entends la musique des les
J’entends les voix des filles
On fait le football
J’entends la musique des les
La vitamine soleil
On boit le ti punch
Horizontale position
African Nation
Toutes ces questions c’est la question que tout le monde se pose
Tous les enfants nous rpondent en chantant quelque chose
De rose
J’entends la musique des les qui me rappelle
J’entends la musique des les
J’entends la musique des les qui me rappelle
Loin de la musique des villes
J’entends la musique des les qui me rappelle
J’entends la musique des les
J’entends la musique des les qui me rappelle
Loin de la musique des villes
Songtekstvertaling
Sinds de tijd verstrijkt
Ik ben Sol op de Mirabeau
Elke dag die ik doorbreng
Maar woorden verdunnen in water
Geef de vreugde en het verdriet door
Maanden als weken doen
Geef het nacht doek door.
Alles stroomt in de Seine Parijs
Alle vragen over de vragen die ik mezelf stel
Het kleine meisje antwoordt me door over iets anders te praten.
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Ik hoor de muziek van de les
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Weg van de muziek van steden
De tijd gaat toch voorbij.
Ik ben nog steeds sol op de Mirabeau
En al mijn rijmpjes gaan er doorheen.
En ik verdrink in mijn glazen water
Geef het bloed door mijn aderen
Inkt gooit puimsteen
Op zoek naar de zin van het leven
Misschien ergens anders dan Parijs aan de Seine.
Alle vragen over deze kwesties die ons tegenwerken
Het kleine meisje en de garon praten over iets anders.
En om me te rusten
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Ik hoor de muziek van de les
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Weg van de muziek van steden
Ik hoor de muziek van de les
Ik hoor de stemmen van de meisjes.
We doen football.
Ik hoor de muziek van de les
Vitamine Sun
We drinken de ti punch
Horizontale positie
Afrikaanse Natie
Al die vragen die iedereen zichzelf stelt.
Alle kinderen beantwoorden ons door iets te zingen
Van roos
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Ik hoor de muziek van de les
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Weg van de muziek van steden
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Ik hoor de muziek van de les
Ik hoor de muziek van de mensen die me eraan herinneren
Weg van de muziek van steden