Marc Gunn & The Dubliners' Tabby Cats — The Cat Came Back... The Cat's Perspective songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Cat Came Back... The Cat's Perspective" van Marc Gunn & The Dubliners' Tabby Cats.
Songteksten
I was a crazy cat for many a year,
My years are advancing. Now I sleep in my chair.
But old Mr. Johnson still wants me to play
If I don’t get active, he’ll send me away.
chorus
I’m a yellow tabby, kinda flabby. And I’m coming home.
And if you don’t like me, then leave me alone!
I’ll eat when I’m hungry. I’ll sleep when I’m tired.
And if you try to wake me, you’ll wish you had died.
His neighbor ambushed me with shotgun and dynamite.
My cat senses warned me. So I put up a fight.
I clawed at his cigarette. It fell to the floor.
It lit the dynamite as I ran out the door.
KA-BOOM!
He gave me to a boy with a dollar and a note
To drown me in the river when we were afloat.
I saw the rope come towards me and let out a yowl.
The boat tipped on over. The poor boy was drowned.
GURGLE!
He gave me to a man going up in a balloon.
I clung to his head. I am no buffoon.
The man tried to free me, but then lost control.
I stole his parachute as he crashed 'gainst a knoll.
KER-SPLAT!
He took me to the mill where the meat was ground.
He left off the lights, so I wouldn’t look around.
But I saw that food processor come closer to me,
I jumped to the floor. He tripped bloodily.
CRUNCH!
Mr. Johnson, Mr. Johnson, I know you hate me,
But I have nine lives and you haven’t even three.
Blessed are the cat lovers. Blessed are all kitties
So love me or leave me alone for to sleep.
PURR
Songtekstvertaling
Ik was een gek kat voor vele jaren,
Mijn jaren vorderen. Nu slaap ik in mijn stoel.
Maar Mr Johnson wil nog steeds dat ik speel.
Als ik niet actief word, stuurt hij me weg.
Chorus
Ik ben een gele tabby, een beetje slap. En ik kom naar huis.
En als je me niet mag, laat me dan met rust!
Ik eet als ik honger heb. Ik slaap als ik moe ben.
En als je me wakker probeert te maken, zul je wensen dat je dood was.
Zijn buurman overviel me met shotgun en dynamiet.
Mijn kattensoren waarschuwden me. Dus heb ik gevochten.
Ik krabde naar zijn sigaret. Hij viel op de grond.
Het stak het dynamiet aan toen ik de deur uit rende.
KA-BOOM!
Hij gaf me aan een jongen met een dollar en een briefje.
Om me te verdrinken in de rivier toen we nog drijven.
Ik zag het touw naar me toe komen en er een JUW uit laten.
De boot is omgevallen. De arme jongen is verdronken.
Gorgel!
Hij gaf me aan een man die in een ballon omhoog ging.
Ik klampte me vast aan zijn hoofd. Ik ben geen hansworst.
De man probeerde me te bevrijden, maar verloor toen de controle.
Ik heb z 'n parachute gestolen toen hij neerstortte.
KER-SPLAT!
Hij nam me mee naar de molen waar het vlees werd gemalen.
Hij liet het licht uit, zodat ik niet rond zou kijken.
Maar ik zag die voedselverwerker dichterbij komen.,
Ik sprong op de grond. Hij struikelde bloederig.
CRUNCH!
Mr Johnson, Mr Johnson, ik weet dat u me haat.,
Maar ik heb negen levens en jij nog geen drie.
Gezegend zijn de kattenliefhebbers. Gezegend zijn alle poesjes
Dus hou van me of laat me met rust om te slapen.
SPINNEN