Marc Cohn — Strangers in a Car songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strangers in a Car" van Marc Cohn.
Songteksten
There’s a stranger in a car
Driving down your street
Acts like he knows who you are
Slaps his hand on the empty seat and says
«Are you gonna get in Or are you gonna stay out?»
Just a stranger in a car
Might be the one they told you about
Well you never were one for cautiousness
You open the door
He gives you a tender kiss
And you can’t even hear them no more --
All the voices of choices
Now only one road remains
And strangers in a car
Two hearts
Two souls
Tonight
Two lanes
You don’t know where you’re goin'
You don’t know what you’re doin'
Hell it might be the highway to heaven
And it might be the road to ruin
But this is a song
For strangers in a car
Baby maybe that’s all
We really are
Strangers in a car
(Driving down your street)
Just strangers in a car
(Driving down your street)
Strangers in a car
Songtekstvertaling
Er zit een vreemdeling in een auto.
Rijden door uw straat
Doet alsof hij weet wie je bent.
Slaat zijn hand op de lege stoel en zegt
Stap je in of blijf je weg?»
Gewoon een vreemde in een auto.
Misschien is het degene waar ze je over verteld hebben.
Je was nooit zo voorzichtig.
Doe de deur open.
Hij geeft je een tedere kus.
En je kunt ze niet eens meer horen. --
Alle stemmen van keuzes
Nu is er nog maar één weg over.
En vreemden in een auto
Twee harten
Twee zielen.
Vanavond
Twee rijstroken
Je weet niet waar je heen gaat.
Je weet niet wat je doet.
Hell it might be the highway to heaven
En het kan de weg naar de ondergang zijn
Maar dit is een lied
Voor vreemden in een auto
Baby misschien is dat alles
Dat zijn we echt.
Vreemdelingen in een auto
(Rijden door uw straat)
Gewoon vreemden in een auto.
(Rijden door uw straat)
Vreemdelingen in een auto