Marc Bolan — Once Upon The Seas Of Abyssinia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Once Upon The Seas Of Abyssinia" van Marc Bolan.

Songteksten

Once upon the Seas of Abyssinia
A cultured man with rings
Within his ear-lobes
Locked the door
From which the sun arose
A man at noon
With shadows on his cheek bone
Singed for sleep
To use him as a pillow
His robes of chintz were melting
In the snows
The stars with eyes
Embedded in his footprints
Wept sweet words
From his remembered childhood
Poets of the skies
Look long and hard
Once upon the Seas of Abyssinia
A cultured man with rings
Within his ear-lobes
Locked the door
From which the sun arose
La, la, la, la, da, da, da, da, la, la, la, la…

Songtekstvertaling

Once on the Seas of Abyssinia
Een beschaafde man met ringen
In zijn oorlellen
Ik heb de deur op slot gedaan.
Waaruit de zon is ontstaan
Een man om twaalf uur.
Met schaduwen op zijn wang bot
Verschroeid voor de slaap
Om hem als kussen te gebruiken.
Zijn gewaden van chintz smolten.
In de sneeuw
De sterren met ogen
Ingebed in zijn voetafdrukken.
Weende lieve woorden
Vanaf zijn herinneringen aan zijn jeugd
Dichters van de hemel
Kijk lang en hard
Once on the Seas of Abyssinia
Een beschaafde man met ringen
In zijn oorlellen
Ik heb de deur op slot gedaan.
Waaruit de zon is ontstaan
La, la, la, la, da, da, da, da, la, la, la, la…