Marc Antoine — Partie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Partie" van Marc Antoine.

Songteksten

J’aurais dû te dire de venir voir
Au lieu qu’un autre ne le fasse pour moi
A toi je sais que j’aurais du faire, plus attention
J’aurais dû être plus près de toi
Au lieu de me retrouver dans d’autres bras
Sans toi je sais que je ne suis plus, plus rien
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi
Tu ne serais pas partie
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que
t’attendais de moi
Tu ne serais pas partie
Tous se qui me reste c’est une photo de toi
Qui me rappel notre bon temps d’autre fois
Je sais que je ne pourrais jamais, arrêter de penser a toi
Tous les soirs quand je ferme les yeux
Je vois à quel point je suis malheureux
Sans je sais que je ne suis plus, plus rien
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi
Tu ne serais pas partie
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort,
J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi
Tu ne serais pas partie
Non, non, non, non, non
Sans toi je sais que je perds la raison
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi
Tu ne serais pas partie
Non, non, non, non, non
Sans toi je sais que je perds la raison
J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi
Tu ne serais pas partie
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tort
J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi
Tu ne serais pas partie
Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort
De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que
t’attendais de moi
Tu ne serais pas partie

Songtekstvertaling

Ik had moeten zeggen dat je moest komen kijken.
In plaats van dat iemand anders het voor mij doet.
Voor jou had ik voorzichtiger moeten zijn.
Ik had dichter bij je moeten zijn.
In plaats van mezelf in andere armen te vinden
Zonder Jou Weet ik dat ik niet meer ben.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Voor alle keren dat ik weet dat ik je gek heb gemaakt
Ik had veel meer aandacht aan je moeten besteden.
Je zou niet weggegaan zijn.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Om je in de steek te laten waar ik zoveel van hield, had ik de man moeten zijn die
je verwachtte me.
Je zou niet weggegaan zijn.
Alles wat ik weet is een foto van jou.
Dat doet me weer denken aan onze goede tijden.
Ik weet dat ik nooit kon stoppen met aan je te denken.
Elke nacht als ik mijn ogen sluit
Ik zie hoe ongelukkig ik ben.
Zonder dat ik weet dat ik niet meer ben, niet meer niets.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Voor alle keren dat ik weet dat ik je gek heb gemaakt
Ik had veel meer aandacht aan je moeten besteden.
Je zou niet weggegaan zijn.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Dat ik je teleurgesteld heb dat ik zoveel van je hield.,
Ik had de man moeten zijn die je van me verwachtte.
Je zou niet weggegaan zijn.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Zonder Jou Weet ik dat ik gek word.
Ik had veel meer aandacht aan je moeten besteden.
Je zou niet weggegaan zijn.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Zonder Jou Weet ik dat ik gek word.
Ik had de man moeten zijn die je van me verwachtte.
Je zou niet weggegaan zijn.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Voor alle keren dat ik weet dat ik je verkeerd heb gedaan.
Ik had veel meer aandacht aan je moeten besteden.
Je zou niet weggegaan zijn.
Ik geef mezelf nog steeds de schuld, Ik wil nog steeds sterven.
Om je in de steek te laten waar ik zoveel van hield, had ik de man moeten zijn die
je verwachtte me.
Je zou niet weggegaan zijn.