Marc Anthony — Maldita Sea Mi Suerte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maldita Sea Mi Suerte" van Marc Anthony.
Songteksten
Talvez sea mi peor error,
quererte y perder la razón
Y ahora ya no se como olvidarme de ti En esta incierta soledad
Extraño todo de tu piel
No puedo evitar caer rendido a tus pies
Es que perdi mi voluntad
Con tu manera de mirar
Me duele estar aquà y lejos de ti Maldita sea mi suerte, porque te clavaste
En mi y al mal consiente
Maldita sea mi suerte porque pueda contemplarte
Y no tenerte, ni las ganas ni el amor
Son suficientes
Maldita suerte que no me perteneces
No se cuando volverte a ver no entiendo el juego
Jugamos al amor sin evitar el precio
Despierto solo y sin saber cuando te sentiré otra vez
Y temo que lo arriesgarÃa todo por ti Es que perdi mi voluntad con tu manera de besar
Y como duele estar lejos de ti Maldita sea mi suerte, porque te clavaste
En mi y al mal consiente
Maldita sea mi suerte porque pueda contemplarte
Y no tenerte, ni las ganas ni el amor
Son suficientes
Maldita suerte que no me perteneces
Songtekstvertaling
Misschien is het mijn grootste fout.,
hou van je en verlies je verstand
En nu Weet ik niet hoe ik je moet vergeten in deze onzekere eenzaamheid.
Mis alles van je huid
Ik kan het niet helpen dat ik aan je voeten val.
Ik ben net mijn wil kwijt.
Met uw manier van kijken
Het doet me pijn om hier en weg te zijn van jou.
In mij en in het kwade.
Vervloekt mijn geluk, want ik kan naar je kijken.
En jou niet hebben, noch het verlangen noch de liefde
Ze zijn genoeg.
Gelukkig ben je niet van mij.
Ik weet niet wanneer ik je weer moet zien ik begrijp het spel niet
We spelen Liefde zonder de prijs te ontlopen.
Alleen wakker worden en niet weten wanneer ik je weer zal voelen
En ik ben bang dat ik alles voor je riskeer is dat ik mijn wil verloor met jouw manier van kussen.
En hoe het pijn doet om weg te zijn van jou verdomde mijn geluk, want je hebt het geflikt
In mij en in het kwade.
Vervloekt mijn geluk, want ik kan naar je kijken.
En jou niet hebben, noch het verlangen noch de liefde
Ze zijn genoeg.
Gelukkig ben je niet van mij.