Marc Almond — Baby Night Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baby Night Eyes" van Marc Almond.
Songteksten
Don’t shut your eyes
When they’re lighting up the skies
I just want to see them shine
And I cannot take my mind off you
Halo of fire
In my heart there is a choir
And it’s singing of desire
And I’m watching everything you do Hey!
Let’s make a love impact
With hard hard kisses
And a cruel attraction
Let’s watch our love implode
We’re two near misses
On a dangerous road
We’ve gotta go slow
You’ve an acetone smile
And you curl it in style
Baby night eyes
Stone, stoned look
You’re a mystery book
Baby night eyes
Troubled and shined
I’ve a diamond in mind
Baby night eyes
You’re a scorpion sting
A little dragon with wings
Baby night eyes
Don’t shut your mind
Because if you do you’ll find
I’ll be standing right behind
And I won’t be very kind
To you
No For a rainbow of gold
I’ll be standing in the cold
I’ll be waiting to be told
'Cause I’ve gone and sold my love to you
Yes I have
Hey!
Let’s make a love impact
With hard hard kisses
And a cruel attraction
It’s all gone hazy, love’s gone crazy
It’s all gone crazy, love’s gone crazy
It’s love, it’s love gone crazy…
Songtekstvertaling
Doe je ogen niet dicht.
Als ze de lucht oplichten
Ik wil ze gewoon zien schijnen.
En ik kan mijn gedachten niet van je afhouden.
Halo van vuur
In mijn hart zit een koor
En het zingt van verlangen
En ik kijk naar alles wat je doet.
Laten we een liefdesimpact maken.
Met harde kussen
En een wrede aantrekkingskracht
Laten we onze liefde zien imploderen
We zijn twee bijna-missers.
Op een gevaarlijke weg
We moeten het rustig aan doen.
Je hebt een aceton glimlach.
En je krult het in stijl
Baby nacht ogen
Steen, stoned kijk
Je bent een mysterieboek.
Baby nacht ogen
Vervloekt en glanzend
Ik heb een diamant in gedachten.
Baby nacht ogen
Je bent een schorpioen steek
Een kleine draak met vleugels
Baby nacht ogen
Hou je kop niet.
Want als je dat doet zul je
Ik sta vlak achter je.
En Ik zal niet erg aardig zijn.
Op jou.
Nee voor een regenboog van goud
Ik sta in de kou.
Ik wacht op een bericht.
Want Ik heb mijn liefde aan jou verkocht.
Ja, dat heb ik.
Hey!
Laten we een liefdesimpact maken.
Met harde kussen
En een wrede aantrekkingskracht
Het is allemaal wazig, de liefde is gek geworden
Het is allemaal gek geworden, de liefde is gek geworden
Het is liefde, het is liefde gek geworden…