Marathonmann — Wenn du dem Teufel deine Hand gibst songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wenn du dem Teufel deine Hand gibst" van Marathonmann.
Songteksten
Bist immer auf der Suche und willst immer zu viel
Gehst immer Richtung Ende, doch der weg verdeckt das Ziel
Richtig oder falsch weißt du schon lang nicht mehr genau
Wenn du dem Teufel deine Hand gibst
Die Plätze sind belegt
Ein kalter Wind bläst durch dein komplett nasses Haar
Dir geht’s beschissen
Alles löst sich auf
Das Denken fällt dir schwer
Und du vergisst, was du gelernt hast
Du vergisst, wer du mal warst
Ignorierst, was du geworden bist
Die Wut, sie staut sich auf
Die Spannung fast am Limit
Die Fäuste sind geballt
Fragen «Hallo wie geht’s?»
Riechst deinen schlechten Atem
Kontrolle fällt dir schwer
Am Anfang sah’s noch rosig aus
Am Ende alles leer
Bist immer auf der Suche und willst immer zu viel
Gehst immer Richtung Ende, doch der Weg verdeckt das Ziel
Richtig oder falsch weißt du schon lang nicht mehr genau
Wenn du dem Teufel deine Hand gibst
Bist immer auf der Suche und willst immer zu viel
Gehst immer Richtung Ende, doch der weg verdeckt das Ziel
Dein Buch hat 1000 Seiten, doch besser wirds wohl nicht
Wenn du dem Teufel deine Hand gibst
Wenn du dem Teufel deine Hand gibst
Wenn du dem Teufel deine Hand gibst
Ich glaub, du bist zu lang hier und willst es nicht verstehen
Unzertrennlichkeiten trennen sich, unbekannte Leute kennen dich
Die immer gleichen Wörter schwimmen in 'nem Meer aus Wut
Da vorne ist ne Insel — doch dich verlässt der Mut
Oooooooo
Doch dich verlässt der Mut
Oooooooo
You tell me good things come to pass away
I won’t be there
no I won’t be there.
You tell me good things come to pass away
I won’t be there
no I won’t be there.
Songtekstvertaling
Altijd kijken en altijd te veel willen
Ga altijd naar het einde, maar het pad verbergt het doel
Goed of fout je weet het niet voor een lange tijd
Als je je hand aan de duivel geeft
De stoelen zijn bezet.
Een koude Wind waait door je volledig nat haar
Je bent de lul.
Alles lost op.
Denken is moeilijk voor je.
En je vergeet wat je geleerd hebt.
Je vergeet wie je was.
Negeer wat je geworden bent.
De woede bouwt zich op.
De spanning bijna bij de grens
De vuisten zijn geklemd.
'Hallo, hoe gaat het?»
Ruik je slechte adem.
Controle is moeilijk voor je.
In het begin zag het er rooskleurig uit.
Aan het eind helemaal leeg
Altijd kijken en altijd te veel willen
Ga altijd naar het einde, maar het pad verbergt het doel
Goed of fout je weet het niet voor een lange tijd
Als je je hand aan de duivel geeft
Altijd kijken en altijd te veel willen
Ga altijd naar het einde, maar het pad verbergt het doel
Je boek heeft 1000 pagina ' s, maar het wordt niet beter.
Als je je hand aan de duivel geeft
Als je je hand aan de duivel geeft
Als je je hand aan de duivel geeft
Ik denk dat je hier al te lang bent en Ik wil het niet begrijpen.
Onafscheidelijke, onbekende mensen kennen je.
Dezelfde woorden drijven altijd in een zee van woede
Er is een eiland aan de voorkant-maar de moed laat je achter
Oooooooo
Maar de moed laat je achter.
Oooooooo
Je vertelt me dat goede dingen voorbij gaan.
Ik zal er niet zijn.
Nee, Ik zal er niet zijn.
Je vertelt me dat goede dingen voorbij gaan.
Ik zal er niet zijn.
Nee, Ik zal er niet zijn.