Maranatha! Acoustic — O Worship The King (Split Track) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Worship The King (Split Track)" van Maranatha! Acoustic.

Songteksten

O worship the King, all glorious above,
O gratefully sing God’s power and God’s love;
our Shield and Defender, the Ancient of Days,
pavilioned in splendor, and girded with praise.
O tell of God’s might, O sing of God’s grace,
whose robe is the light, whose canopy space,
whose chariots of wrath the deep thunderclouds form,
and dark is God’s path on the wings of the storm.
The earth with its store of wonders untold,
Almighty, thy power hath founded of old;
hath stablished it fast by a changeless decree,
and round it hath cast, like a mantle, the sea.
Thy bountiful care, what tongue can recite?
It breathes in the air, it shines in the light;
it streams from the hills, it descends to the plain,
and sweetly distills in the dew and the rain.
Frail children of dust, and feeble as frail,
in thee do we trust, nor find thee to fail;
thy mercies how tender, how firm to the end,
our Maker, Defender, Redeemer, and Friend.

Songtekstvertaling

O aanbid de koning, allen glorieus boven,
O dankbaar zingen Gods kracht en Gods liefde;
ons schild en verdediger, de oude der Dagen,
vol pracht en praal.
O vertel over Gods macht, o zing over Gods genade,
wiens gewaad het licht is, wiens bladerdak de ruimte is.,
wiens strijdwagens van Toorn de diepe donderwolken vormen,
en donker is Gods pad op de vleugels van de storm.
De aarde met haar voorraad van ongekende wonderen,
Almachtige, uw macht heeft zich gevestigd op de oude;
hij heeft het met een vast besluit vastgezet.,
en zij heeft de zee om zich heen geworpen, als een mantel.
Uw overvloedige zorg, welke tong kan u voordragen?
Het ademt in de lucht, het schijnt in het licht;
het stroomt van de heuvels, het daalt naar de vlakte,
en zoete distilleerderijen in de dauw en de regen.
Zwakke kinderen van stof en zwak als broos,
op jou vertrouwen wij en jij zult niet falen.;
uw genade hoe teder, hoe stevig tot het einde,
onze Maker, verdediger, Verlosser en vriend.