María José — La Cara Oculta del Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Cara Oculta del Amor" van María José.

Songteksten

Se nos cayeron las lunas, como la arena del tiempo
Y ahora me duele más que su sombra se niega
A escapar, libres andamos sin miedo, entre los charcos
Del suelo fuimos dos heroes, desafiando
Y venciendo al amor, quiero gritar al corazón…
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Sintiéndome así, la vida es un segundo y yo
Se que vivirla sin ti no es vivir
Conocí la soledad, para que el destino
Me pueda enseñar, la cara oculta del amor…
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Sintiéndome así, abrazame muy fuerte y no
Sueltes mi mano, tan cerca de mi, no hay
Silencio ni distancia, cuando grita el corazón…
Yo te soñe tantas veces, más de un millón o ninguna
Y ahora te tengo aquí y en tu piel aprendiendo a sentir
Quiero gritarle al corazón…
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Sintiéndome así, la vida es un segundo y yo
Se que vivirla sin ti no es vivir
Conocí la soledad, para que el destino
Me pueda enseñar, la cara oculta del amor…
Olvídate del mundo y quédate a mi lado
Sintiéndome así, abrazame muy fuerte y no
Sueltes mi mano, tan cerca de mi, no hay
Silencio ni distancias, cuando grita el corazón…
No hay
Silencio ni distancias, cuando grita el corazón…

Songtekstvertaling

We lieten manen vallen, zoals het zand van de tijd.
En nu doet het meer pijn dan je schaduw weigert.
Om te ontsnappen, vrij lopen we zonder angst, tussen de plassen
Vanaf de grond waren we twee helden, uitdagend
En liefde overwint, Ik wil uitroepen tot het hart…
Vergeet de wereld en blijf aan mijn zijde
Ik voel me zo, het leven is een seconde en ik
Ik weet dat zonder jou leven niet is om te leven.
Ik kende eenzaamheid, zodat het lot
Kun je me het verborgen gezicht van de liefde leren?…
Vergeet de wereld en blijf aan mijn zijde
Als je je zo voelt, hou me dan stevig vast.
Laat mijn hand los, zo dicht bij mij, er is
Stilte en afstand, als het hart huilt…
Ik heb zo vaak van je gedroomd, meer dan een miljoen of geen
En nu heb ik je hier en in je huid leren voelen
Ik wil schreeuwen naar het hart…
Vergeet de wereld en blijf aan mijn zijde
Ik voel me zo, het leven is een seconde en ik
Ik weet dat zonder jou leven niet is om te leven.
Ik kende eenzaamheid, zodat het lot
Kun je me het verborgen gezicht van de liefde leren?…
Vergeet de wereld en blijf aan mijn zijde
Als je je zo voelt, hou me dan stevig vast.
Laat mijn hand los, zo dicht bij mij, er is
Stilte en afstand, als het hart huilt…
Er is geen
Stilte en afstand, als het hart huilt…