Марія Бурмака — Тихо цокає годинник songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тихо цокає годинник" van Марія Бурмака.
Songteksten
Тихо цокає годинник,
мiж минулим i майбутнiм на межi
На шляху моїм порожнiм
Випадковi подорожнi двi душi
Хай дитинство вже далеко,
Повертаються лелеки, як колись,
Зорi з мiстом розминулись,
А вночi перегукнулись, i зiйшлись…
На пiвкроку ближчає зима, вже не вiдпускає,
На пiвсловi вiднаходжу смак, що його знаю…
Нiч осiння наступає,
Гiлку мiсяць колисає, стука в раму…
Засипа дорогу листям,
Засинає моє мiсто…
Надобранiч…
Songtekstvertaling
Een rustig jaar, Coca klok,
mizh minulym ik betaal voor mezhi
Onderweg mam poron
Wypadkow podoroje DW doet
Hoog kinderachtig is al ver weg.,
Draai je om, lelek.,
SOR s mstom hebben rosenallis,
En vnoc perigynous, I zislis…
Op buckrake Midden winter winter, niet wapusk winter,
Op Buslov vanhoja Smak, scho Yogo Weet…
Nich one vystupleniia,
Glcu zal colisa, kloppen w frame…
Sacipa de weg luister,
Sasina mijn Misto…
Nudibranch…