Марія Бурмака — Це не тільки шоколад songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Це не тільки шоколад" van Марія Бурмака.

Songteksten

Як заповільнене кіно
Стихають тіні за вікном
І запах кави з молоком…
Світанок у моїй руці
В тумані, наче в молоці,
Лиш ти і я на світі цим.
Якби не знати взагалі,
Що відбувається, коли
В мені розтоплюється лід…
Слова навмисно загублю,
Бо ще повірити боюсь,
Що, може, я тебе люблю.
Це не тільки шоколад,
Смак ванілі на губах,
Це, коли уже не можеш
Повернутися назад.
У кіноверсії життя,
На смак солодкі почуття,
Це знаєш ти і знаю я.
Та все придумаємо ми,
Які залишились дітьми
У світі світла і пітьми.
Це не тільки шоколад,
Смак ванілі на губах,
Це, коли уже не можеш
Повернутися назад.
Це не тільки шоколад,
Смак ванілі на губах,
Це, коли уже не можеш
Повернутися назад.

Songtekstvertaling

Als een slow motion film
De schaduwen buiten het raam vervagen
En de geur van koffie en melk…
Dageraad in mijn hand
In de mist, als melk,
Alleen jij en ik in de wereld.
Als ik het helemaal niet wist,
Wat gebeurt er als
Het ijs smelt in me.…
Woorden zullen doelbewust verloren gaan,
Omdat ik nog steeds bang ben om te geloven,
Dat ik misschien van je hou.
Het is niet alleen chocolade.,
Vanille smaak op de lippen,
Dit is wanneer je niet kunt
Terug.
In de filmversie van het leven,
De smaak van zoete gevoelens,
Jij weet het, en ik weet het.
Ja, we komen er wel uit.,
Die kinderen bleven
In een wereld van licht en duisternis.
Het is niet alleen chocolade.,
Vanille smaak op de lippen,
Dit is wanneer je niet kunt
Terug.
Het is niet alleen chocolade.,
Vanille smaak op de lippen,
Dit is wanneer je niet kunt
Terug.