Maps & Atlases — Israeli Caves songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Israeli Caves" van Maps & Atlases.
Songteksten
Where whose trees finally sigh
And all the rain has covered
Where I was pierced slowly by The happy humming all the more
When you look out on the Midwest plain
Do you realize the moon is still the same?
That rose above Israeli caves
The day the words you praised were written
When you look out on the Midwest plain
Do you realize the moon is still the same?
That rose above Israeli caves
The day the words you praised were written
And the moon stood stock still
Under the Joshua tree
And we all stood stock still
Just waiting to see
And the moon stood stock still
Under the Joshua tree
And we all stood stock still
Just waiting to see
Oh, we were just waiting to see it Where whose trees finally sigh
And the moon sets down highly covered
An iceberg skin disguise
All brooding brooks lie
When you look out on the Midwest plain
Do you realize the moon is still the same?
That rose above Israeli caves
The day the words you praised were written
Songtekstvertaling
Waar de bomen eindelijk Zuchten
En alle regen is bedekt
Waar ik langzaam doorboord werd door de blije zoeming des te meer
Als je kijkt naar de Midwest vlakte
Besef je dat de maan nog steeds hetzelfde is?
Die steeg boven Israëlische grotten.
De dag dat de woorden die je prees werden geschreven
Als je kijkt naar de Midwest vlakte
Besef je dat de maan nog steeds hetzelfde is?
Die steeg boven Israëlische grotten.
De dag dat de woorden die je prees werden geschreven
En de maan stond stil
Onder de Joshua tree
En we stonden allemaal op voorraad.
Gewoon wachten om te zien
En de maan stond stil
Onder de Joshua tree
En we stonden allemaal op voorraad.
Gewoon wachten om te zien
Oh, we waren gewoon aan het wachten om het te zien waar wiens bomen uiteindelijk Zuchten
En de maan wordt bedekt.
Een ijsberg huid vermomming
Alle broeiende brooks lie
Als je kijkt naar de Midwest vlakte
Besef je dat de maan nog steeds hetzelfde is?
Die steeg boven Israëlische grotten.
De dag dat de woorden die je prees werden geschreven