Manuel Mijares — Сorazón salvaje songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сorazón salvaje" van Manuel Mijares.
Songteksten
¿Y cómo cobrarle a la vida
Cuando todo te ha salido siempre mal?
¿Y cómo cerrar tantas heridas
Si la sangre no ha dejado de brotar,
Cuando el precio de la vida es tan difícil de pagar?
¿Y cómo rogarle al destino
Cuando estoy acostumbrado a arrebatar?
¿Porque hoy que te he encontrado
No te aparte de mi lado,
No derrumbe nuestros sueños
Ni se atreva a separarnos?
Voy a exigirle a la vida que me pague contigo
Que me enseñe el sentido del dolor
Porque ya fue suficiente el castigo
De no haberte conocido
Y dejar de ser por siempre un mendigo del amor
Un corazón salvaje.
Y cómo explicar a los instintos
Que mi búsqueda contigo terminó
Que dos caminos tan distintos
En algún momento el tiempo los unió
Quién lo dijera, entregar la libertad sin condición
Voy a exigirle a la vida que me pague contigo
Que me enseñe el sentido del dolor
Porque ya fue suficiente el castigo
De no haberte conocido
Y dejar de ser por siempre un mendigo del amor
Un corazón salvaje.
Songtekstvertaling
En hoe je het leven in rekening brengt als alles altijd fout is gegaan?
En hoe zoveel wonden te dichten als het bloed niet gestopt is met ontkiemen, terwijl de prijs van het leven zo moeilijk te betalen is?
En hoe smeek ik het lot als ik gewend ben om te stelen?
Omdat vandaag dat ik je gevonden heb, je niet van mijn zijde wegneemt, onze dromen niet in elkaar stort of ons durft te scheiden?
Ik ga eisen dat het leven me betaalt met jou om me het gevoel van pijn te leren, omdat het genoeg straf was om je niet te kennen en voor altijd een bedelaar van liefde te zijn, een wild hart.
En hoe uit te leggen aan de instincten dat mijn zoektocht met jou eindigde dat twee paden zo verschillend op een bepaald moment Verenigd hen die het zeiden, geef vrijheid zonder voorwaarde Ik zal het leven eisen om mij te betalen met jou om me het gevoel van pijn te leren, omdat het genoeg was de straf van het niet kennen van jou en stoppen met voor altijd een bedelaar van liefde een wild hart te zijn.