Manolo Garcia — Prendi la Flor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prendi la Flor" van Manolo Garcia.
Songteksten
Prend? la flor de lis en tu pelo.
Prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo
En tus besos serios, fieros,
prend? la flor y en mis dedos
sent? que todo marchita,
que todo se nos escapa.
Como los trigales lentos,
lentamente hacia el olvido.
Lentamente, sin remedio.
No pasa el tiempo desde que te marchaste.
No hay meses ni a? os en el calendario.
Soy como el? rbol volcado
que no acaba de secarse.
Un tango arrabalero y dulce,
tan dulce como la melaza
quiero, mi vida, escribirte.
Quiz? para recordarte
que el amor s? lo es entrega
y que a veces, oro es lo que junto a ti reluce
Prend? la flor de lis en tu pelo,
prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo.
Un tango pendenciero y triste
quisiera amor escribirte.
Como una noche de farra,
como un amanecer
en una cama extra? a.
Tango de la lejan? a,
del amor de un solo bando.
Lo que sent? junto a ti jam? s lo sentir? en otros brazos.
Prend? la flor de lis en tu pelo.
Prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo.
Songtekstvertaling
Nemen? de fleur De lis in je haar.
Nemen? het gevoel van fleur De lis
die tijd glipte weg.
In je serieuze, heftige kussen.,
nemen? de bloem en op mijn vingers
verzonden? dat alles verwelkt,
dat alles ons ontgaat.
Als langzame trigals,
langzaam de vergetelheid in.
Langzaam, zonder remedie.
Er is niet veel tijd verstreken sinds je vertrok.
Geen maanden of een jaar? op de kalender.
Ben ik zoals hij? neergehaalde rbol
dat droogt niet zomaar uit.
Een wilde en zoete tango,
zo zoet als melasse
Ik wil, mijn leven, je schrijven.
Quiz? om je eraan te herinneren
is dat liefde? het is bezorging.
en dat soms, goud is wat naast je schijnt
Nemen? de fleur De lis in je haar,
nemen? het gevoel van fleur De lis
Ik had bijna geen tijd meer.
Een sinistere en Trieste tango
Ik zou je graag schrijven.
Als een nacht van bloei.,
als een zonsopgang
in een extra bed? naar.
Tango van ver weg? naar,
eenzijdige liefde.
Wat ik voel? naast jou, jam? voel je het? in andere armen.
Nemen? de fleur De lis in je haar.
Nemen? het gevoel van fleur De lis
Ik had bijna geen tijd meer.