Manolo Garcia — Como Quien Da un Refresco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Como Quien Da un Refresco" van Manolo Garcia.

Songteksten

Me detengo en las miradas
Me escapo detrás
Son como bandadas de grises palomas
Azules, rojas, de todos los colores
Sólo busco refrescar estos calores
Me detengo en las miradas
Con los ojos que me miran
Me puedo escapar
Sólo busco fijar esos vivos momentos
Miradas limpias o pálidas miradas
Sólo busco alegrarme la mañana
Te confieso que no atino
A encontrar la calma
Nada ansío más
Y es lo que menos tengo
Se va el alma silenciosa por la ventana
Detrás de algunos ojos azul sediento
¡Ay! del que se enamora hasta en un desierto
Dame descanso como quien da un refresco
Tu mirada vuela. Vuela, calma, vuela
En las calles es una flecha que alivia el tiempo de los poetas
Tu mirada vuela. Vuela, calma, vuela
En las calles es una flecha que alivia el tiempo de los poetas
Me detengo en las miradas
Me escapo detrás
Busco en ese mar de miradas perdidas
Azules, verdes, de todos los colores
Son tan libres como libres son los hombres
Me detengo en las miradas
Que el amanecer me encuentra siempre despierto
Que me desvela el hambre que de ti tengo
Se va el alma silenciosa por la ventana
Se va detrás del lucero de la mañana
Dame descanso como quien da un cigarro
Tu mirada vuela. Vuela, negra, vuela
En las calles es una flecha que alivia el tiempo de los poetas
Tu mirada vuela. Vuela, negra, vuela
Es la flecha que hiere el tiempo
Que lo detiene, que lo hace espeso
Que lo detiene, que lo hace eterno
Tu mirada
Tu mirada
Tu miradaaaa…

Songtekstvertaling

Ik stop bij de blikken.
Ik loop achter.
Het zijn net zwermen grijze duiven.
Blauw, rood, Alle kleuren
Ik probeer alleen deze hitte af te koelen.
Ik stop bij de blikken.
Met de ogen die naar me kijken
Ik kan ontsnappen.
Ik probeer die levendige momenten te herstellen.
Schone blikken of bleke blikken
Ik ben gewoon op zoek om op te vrolijken in de ochtend
Ik beken dat ik er niet bij kan.
Om rust te vinden
Ik kan niet langer wachten.
En dat is het minste wat ik heb
De Stille ziel gaat het raam uit
Achter dorstige blauwe ogen
Ay! die verliefd wordt zelfs in een woestijn
Doe me een lol als een frisdrank.
Je ogen vliegen. Vlieg, rustig, vlieg
In de straten is een pijl die verlicht de tijd van dichters
Je ogen vliegen. Vlieg, rustig, vlieg
In de straten is een pijl die verlicht de tijd van dichters
Ik stop bij de blikken.
Ik loop achter.
Ik kijk in die Zee van verloren blikken
Blauw, groen, Alle kleuren
Ze zijn zo vrij als de mensen zijn vrij
Ik stop bij de blikken.
Dat de dageraad me altijd wakker vindt
Dat onthult mij de honger die ik voor jou heb.
De Stille ziel gaat het raam uit
Hij gaat achter de ochtendster aan.
Geef me rust als een sigaar.
Je ogen vliegen. Vlieg, Zwart, Vlieg
In de straten is een pijl die verlicht de tijd van dichters
Je ogen vliegen. Vlieg, Zwart, Vlieg
Het is de pijl die de tijd pijn doet.
Dat stopt het, dat maakt het dik
Dat houdt hem tegen, dat maakt hem eeuwig.
Uw blik
Uw blik
Jouw miradaaaa…