Mano Solo — Soir De Retour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soir De Retour" van Mano Solo.
Songteksten
Alors Pigalle s’imitait elle-même
Dans la fraîcheur d’un soir de retour
En plantant ses griffes molles comme par habitude et tout glisse
Au Noctambules un Picon-bière, le même que dans la France entière
Sauf les chansons qui viendront plus tard faire la quête au comptoir
Et pour dix balles te raconter l’histoire de Paris-survie
Le coeur du monde accroché à son ruisseau comme un chien à son =
maître
Tu sais j’ai eu si froid, j’ai eu trop froid
je rentre me coucher et l’orchestre reprend comme des petits chiens à
l’arrière des voitures
Avec un ressort sans fin qui te fixent d’un oeil vitreux
Ils ne savent plus quelle chanson ils jouent
C’est la ballade d’un marinier prisonnier d’un voyage sans but
Dans tous les ports vides de femmes à user sa haine au zinc
Tu sais j’ai eu si froid j’ai eu trop froid
Je me réveille sur Tati t’es déjà loin
Mais j’ai chaud, j’ai chaud
Tu sais quand on revient à Paris on se dit hey Paris c’est quoi, c’est =
quoi
C’est des gens une histoire ou seulement des murs et des trottoirs
Un soir de retour ça pue toujours un peu la mort
Un soir de retour on est toujours en manque d’amour en manque d’amour
En manque d’amour
En manque d’amour
Songtekstvertaling
Dus Pigalle imiteerde zichzelf.
In de frisheid van een retouravond
Zijn zachte klauwen planten zoals gewoonlijk en alles glijdt uit
At Noctambules a Picon-beer, hetzelfde als in heel Frankrijk
Behalve de nummers die later komen om de queeste aan de toonbank te doen.
En voor tien ballen vertel je het verhaal van Parijs-overleven
Het hart van de wereld klampt zich vast aan zijn stroom als een hond aan zijn ...
Master
Ik had het zo koud, Ik had het te koud.
Ik ga terug naar bed en het orkest gaat verder als kleine honden.
de achterkant van auto ' s
Met een eindeloze veer die je repareert met een glazig oog
Ze weten niet meer welk liedje ze spelen.
Het is de ballade van een Zeeman gevangene van een doelloze reis
In alle lege havens van vrouwen om zijn haat tegen zink te dragen
Ik had het zo koud dat ik het te koud had.
Ik word wakker op Tati. je bent al ver weg.
Maar ik ben heet, ik ben heet
Weet je wanneer we terug gaan naar Parijs zeggen we Hé Paris Wat Is het ?
wat
Het zijn mensen, een verhaal of alleen muren en trottoirs.
Een nacht terug stinkt het altijd een beetje dood
Op een nacht terug zijn we altijd in een gebrek aan liefde in een gebrek aan liefde
In gebrek aan liefde
In gebrek aan liefde