Mano Solo — Les Enfants rouges songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Enfants rouges" van Mano Solo.
Songteksten
À la braderie des enfants rouges
Je ne sais trop pourquoi
J’aurais voulu t’y voir
Te rencontrer là
On se serait dit «bonjour»
Et pas «casse-toi !»
On se serait ptéte même fait un sourire
Mais pas boire un coup
Faut pas pousser
Puis on serait reparti
Chacun dans notre vie
Effaçant de notre esprit
L’hier qui n’est pas fier
Adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
Les vieilles histoires s'étalent sur le trottoir
De vieux souvenirs
Aguichant le chalant
Dix franc pour une nouvelle vie
Et tu m’emmènes chérie
Ho j’ai bien cherché
Et j’ai rien retrouvé
Que tu puisses habiter un brin
Ces souvenirs n'étaient pas les miens
N'étaient pas les miens
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
À la braderie des enfants rouges
J’aurais pû y vendre mon coeur
Comme d’autres vendent des fleurs
J’aurais pû me mettre nu
Comme un chien dans la rue
Il se peut même que j’aboie
Emmenez moi (4 fois)
Oh adieu beauté
Je saigne encore de ma bêtise
Et j’ai beau essorer mon âme
Qu’il en coule toujours
Le jus de nos méprises
(Merci à douidoui pour ces paroles)
Songtekstvertaling
Bij de verkoop van de Rode kinderen
Ik weet niet waarom.
Ik wou dat ik je daar gezien had.
Ik zie je daar.
We zouden "Hallo" hebben gezegd»
En niet " ga weg !»
We zouden zelfs hebben gelachen.
Maar niet drinken.
Niet duwen.
Dan zouden we weg zijn.
Iedereen in ons leven
Onze geest wissen
Gisteren is dat niet trots
Vaarwel schoonheid
Ik bloed nog steeds van mijn domheid.
En ik kan mijn ziel wringen
Laat het altijd stromen
De vrucht van onze twijfels
Bij de verkoop van de Rode kinderen
Oude verhalen verspreid op de stoep
Oude herinneringen
Aguichant le chalant
Tien franc voor een nieuw leven
En jij neemt mij mee, schat.
Ik heb goed gezocht.
En ik heb niets gevonden.
Dat je een strand kunt bewonen
Die herinneringen waren niet van mij.
Waren niet van mij
Oh Vaarwel schoonheid
Ik bloed nog steeds van mijn domheid.
En ik kan mijn ziel wringen
Laat het altijd stromen
De vrucht van onze twijfels
Bij de verkoop van de Rode kinderen
Ik had mijn hart daar kunnen verkopen.
Zoals anderen bloemen verkopen
Ik had naakt kunnen zijn.
Als een hond op straat
Ik kan zelfs blaffen.
Neem me (4 keer)
Oh Vaarwel schoonheid
Ik bloed nog steeds van mijn domheid.
En ik kan mijn ziel wringen
Laat het altijd stromen
De vrucht van onze twijfels
(Dank aan douidoui voor deze woorden)