Manga — Iz Birakanlar Unutulmaz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Iz Birakanlar Unutulmaz" van Manga.
Songteksten
Bir kız vardı güzeldi sanki ve senindi
Gözlerinde saklı bir belki ve senindi
O çocuk var ya o sendin sanki ve deliydi
Uyusaydı büyürdü belki, ve deliydi
O çocuk var ya o sendin sanki ve deliydi
Derdi ki yarın bitermiş her şey ve bitti
Bir ev vardı küçüktü belki ve bizimdi
Odalarda ışık yüzerdi sanki ve bizimdi
O ev vardı ya bizimdi ama bir gün
Hiç doğamadı güneş ve her şeyi bitirdi
(Anladı birgün bitermiş her şey ve bitti)
Ver ver ateşe ver bizi
Bir iz bırak burada
İz bırakanlar unutulmaz
Ver ver ateşe evimizi
Bir iz bırak burada
İz bırakanlar unutulmaz
Söz-Müzik: Deniz Özbey Akyüz — Tuğrul Akyüz — Mert Koral
Songtekstvertaling
Er was een meisje, alsof ze mooi was, en ze was van jou.
Misschien verborgen in je ogen, en het was van jou.
Die jongen was net als jij en hij was gek.
Als hij had geslapen, was hij misschien volwassen geworden en was hij gek geworden.
Die jongen was net als jij en hij was gek.
Hij zei dat het morgen voorbij was en dat het voorbij was.
Er was een huis, het was klein, misschien, en het was van ons.
Alsof het licht in de kamers zweefde en het van ons was.
Dat huis was van ons, maar op een dag
Hij heeft nooit de zon opgestaan en alles afgemaakt.
(Hij realiseerde zich dat op een dag het allemaal voorbij was en het voorbij was)
Geef, geef, steek ons in brand.
Laat hier een teken achter.
Degenen die een pad verlaten zijn onvergetelijk
Geef ons een huis in brand.
Laat hier een teken achter.
Degenen die een pad verlaten zijn onvergetelijk
Tekst-Muziek: Deniz Özbey Akyüz-Tuğrul Akyüz-Mert Chorale