Malika Ayane — Ansia da felicità (Sonntag Living) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ansia da felicità (Sonntag Living)" van Malika Ayane.

Songteksten

Un lunedì non è mai l’ultimo
ma adesso è fermo il calendario
fa spine dentro
è come un giorno che passa ogni ora
Chissà se un giorno passerà
quest’ansia da felicità
chissà che non torni la voglia di perdersi
rubiamo il vento di New York
e di Berlino un cinema
e quello che resta
di questa domenica appesa a mezz’aria
Di lunedì a sopravvivere
un po' fa male un po' fa ridere
non sa aspettare
è come un giorno che scappa ogni ora
Chissà se un giorno passerà
quest’ansia da felicità
chissà che non torni la voglia di perdersi
rubiamo il vento di New York
e di Berlino un cinema
e quello che resta
di questa domenica appesa a mezz’aria
E quanto è strano lo stupore
è come avere dischi nuovi e poca voglia di ballare
e non ci pensi e intanto guardi fuori
e tutto è distante
Chissà se un giorno passerà
quest’ansia da felicità
chissà che non torni la voglia di perdersi
rubiamo il vento di New York
e di Berlino un cinema
e quello che resta
di questa domenica appesa a mezz’aria
(Gracias a Brielgo por esta letra)

Songtekstvertaling

Een maandag is nooit de laatste
maar nu stopt de kalender
het maakt doornen van binnen.
het is net een dag die elk uur voorbijgaat.
Wie weet of er ooit een dag voorbij gaat.
deze angst van geluk
wie weet dat het verlangen om te verdwalen niet terugkeert
We stelen de New York wind
en Berlijn een bioscoop
en wat er over is
van deze zondag hangend in het midden van de lucht
Maandag om te overleven
een beetje pijn een beetje maakt je aan het lachen
kan niet wachten
het is als een dag die elk uur wegrent.
Wie weet of er ooit een dag voorbij gaat.
deze angst van geluk
wie weet dat het verlangen om te verdwalen niet terugkeert
We stelen de New York wind
en Berlijn een bioscoop
en wat er over is
van deze zondag hangend in het midden van de lucht
En hoe vreemd is verbazing
het is alsof je nieuwe platen hebt en weinig zin om te dansen.
en je denkt er niet aan en kijkt naar buiten.
en alles is ver weg
Wie weet of er ooit een dag voorbij gaat.
deze angst van geluk
wie weet dat het verlangen om te verdwalen niet terugkeert
We stelen de New York wind
en Berlijn een bioscoop
en wat er over is
van deze zondag hangend in het midden van de lucht
(Dank aan Brielgo voor deze brief)