Male Factors — Себастьян Перейра songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Себастьян Перейра" van Male Factors.
Songteksten
Ты вышвырнула меня
Как пустую бутылку за борт корабля,
Ты мне сказала: «плыви.
На нашем бриге нет больше любви.»
Ты приказала накормить мною акул,
Ты так надеялась, что я утонул.
Но я уже подложил топор под компас,
И перепрятал все карты твои,
И в маячке в надежде разбил лампочку глаз,
Чтоб раздолбалась ты о рифы любви!
Ты называла меня так ласково — Негоро,
И ты дарила мне голландский табак,
А я готовил тебе макароны по-флотски
И хотел, чтоб всегда было так.
Но тут случилась фигня — ты ушла к капитану,
До конца не узнав, кто я такой,
А ведь я не Негоро, меня зовут Себастьяно,
Ведь я не лох, я крутой!
Hasta la vista amor, прощай навсегда.
Не видеть мне больше никогда эти глаза,
Не лежать с тобой в гамаке и не пить с тобой ром,
Не петь тебе регги о том и о сем.
В портовом баре, в дыму гаванских сигар,
Тиская шлюху, я тебя вспоминал,
Ну почему я тебе не сказал,
Что я не кок, я капитан!
Нет, нет, я не Негоро, я капитан Себастьян Перейра!
Нет, нет, я не Негоро, я капитан Себастьян Перейра!
No soy no Negoro, yo soy capetano Sebstian Pereira!
No soy no Negoro, yo soy capetano Sebstian Pereira
Songtekstvertaling
Je gooide me eruit.
Als een lege fles over de zijkant van een schip,
Je zei tegen me: "zwem.
Er is geen liefde meer in onze cel."
Ik moest de haaien voeren.,
Je hoopte dat ik verdronken was.
Maar ik heb de bijl al onder het kompas gelegd.,
En ik heb al je kaarten verstopt.,
En in het baken in de hoop brak het gloeilamp oog,
Op razdolbal jij over riffen van liefde!
Je noemde me zo liefdevol — Negoro,
En je gaf me Nederlandse tabak.,
Ik heb macaroni voor je gemaakt.
En ik wilde dat het altijd zo zou zijn.
Maar toen gebeurde er iets. je ging naar de kapitein.,
Niet weten wie ik ben,
En ik ben Negoro niet, mijn naam is Sebastiano.,
Ik ben geen sukkel, ik ben cool!
Hasta la vista amor, vaarwel voor altijd.
Ik zal die ogen nooit meer zien.,
Niet om in een hangmat met je te liggen en rum met je te drinken.,
Zing reggae niet voor je over dit en dat.
In de Havenbar, in de rook van Havana sigaren,
Een hoer knijpen, ik herinnerde me jou.,
Waarom heb ik het je niet verteld?,
Dat ik geen kok ben, maar kapitein.
Nee, nee, Ik ben Negoro niet, Ik ben kapitein Sebastian Pereira!
Nee, nee, Ik ben Negoro niet, Ik ben kapitein Sebastian Pereira!
Geen soy no Negoro, yo soy capetano Sebstian Pereira!
Geen soy no Negoro, yo soy capetano Sebstian Pereira