Male Factors — Бешеный ботинок (Ока) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Бешеный ботинок (Ока)" van Male Factors.

Songteksten

У меня идут года — минуло уж 20.
Видимо пришла пора — aвтомобилизоваться!
Я хожу по городу, и среди машинок
Часто попадается мне этот самый бешеный ботинок!
Ока — машина в стиле СКА!
Можно ездить без заминок.
2 горшка — лучше не придумали пока.
Будет у меня бешеный ботинок!
Будет весь он в шашечку, маленький проворный
С жёлтенькими фарами и весёлой мордой
Буду я по городу ездить очень быстро
И на ветровом стекле будет солнышко играть лучисто
Буду я с собою брать пухленький бумажник
Буду всюду шлюх снимать и сажать в багажник
Буду слушать музыку, децибел под двести
Буду грязью полевть тех кто стоит на месте
Завершение (вальс)(не помню названия произведения):
Подбор by Rudie (rudie@bk.ru)

Songtekstvertaling

Ik ga al jaren-het is al 20.
Blijkbaar is het tijd voor een auto!
Ik loop door de stad, en tussen de auto ' s
Ik kom vaak deze gekke schoen tegen.
Oka - een ska-stijl auto!
Je kunt rijden zonder een hitches.
2 potten — beter hebben niet komen met tot.
Ik krijg een gekke schoen!
Zal de hele hij in Dammen, een kleine Behendigheid
Met gele koplampen en een vrolijk gezicht
Ik zal heel snel door de stad rijden.
En de zon zal stralend spelen op de voorruit
Ik neem een dikke portemonnee mee.
Ik schiet overal hoeren neer en stop ze in de kofferbak.
Ik zal naar muziek luisteren, decibel onder de tweehonderd.
Ik gebruik modder om degenen te bedekken die stil staan.
Conclusie (wals) (ik herinner me de titel van het stuk niet):
Selectie door Rudie (rudie@bk.ru)