Maldita Nerea — No Pide Tanto, Idiota songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Pide Tanto, Idiota" van Maldita Nerea.

Songteksten

No sé cuantas veces lo habremos hablado,
Y voy estando algo cansando, de tener que repetir.
De encontrar motivos para que comprendas,
Sin que suene a reprimenda, que estoy sucedió por ti.
Sin dudarlo ni un momento me aseguras
Que no existe causa alguna para que se enfade así.
Dices que ya nunca tienes suficiente,
Que es muy poco independiente, que no te deja vivir.
Pero luego te ahogas en vasos de agua.
Tú no lo entiendes,
Ella quiere que le escribas su canción,
Que la escuches, que le prestes atención,
Que la invites a tocar tu corazón.
No pide tanto, idiota. No pide tanto, idiota.
Ni quieres querer, ni quieres que te quiera,
Ella nunca es la primera, háblale con claridad.
Con el alma justo encima de la mesa,
Evitando las promesas que jamás se cumplirán.
Es la historia de quién nunca se Arrepiente, porque siempre se convence,
De que no puede cambiar.
Es la crónica de un ciego y su mentira,
Que mil veces repetidas, se convertirá en verdad.
Para luego ahogarte en tu vaso de agua.
Tú no lo entiendes,
Ella quiere que le escribas su canción,
Que la escuches, que le prestes atención,
Que la invites a tocar tu corazón.
No pide tanto, idiota. (x3)

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoe vaak we erover gepraat hebben.,
En ik word een beetje moe van mezelf te moeten herhalen.
Om redenen te vinden om te begrijpen,
Zonder een reprimande te klinken, ben ik jou overkomen.
Zonder aarzeling, verzeker je me
Dat er geen reden voor hem is om zo boos te worden.
Je zegt dat je nooit genoeg hebt.,
Die weinig onafhankelijk is, die je niet laat leven.
Maar dan verdrink je in een glas water.
Je begrijpt het niet.,
Ze wil dat je haar lied schrijft.,
Luister naar haar.,
Nodig haar uit je hart aan te raken.
Vraag niet zoveel, idioot. Vraag niet zoveel, idioot.
Je wilt niet dat ik van je hou.,
Ze is nooit de eerste, praat duidelijk met haar.
Met de ziel op de tafel,
Beloften vermijden die nooit zullen worden nagekomen.
Het is het verhaal van wie nooit spijt heeft, omdat hij altijd overtuigt,
Dat hij niet kan veranderen.
Het is de kroniek van een blinde man en zijn leugen.,
Dat duizend keer herhaald, waar zal worden.
Verdrink dan in je glas water.
Je begrijpt het niet.,
Ze wil dat je haar lied schrijft.,
Luister naar haar.,
Nodig haar uit je hart aan te raken.
Vraag niet zoveel, idioot. (x3)