Максим Леонидов — Радиолюбитель songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Радиолюбитель" van Максим Леонидов.
Songteksten
Я радиолюбитель, на моём чердаке
Я сижу по вечерам с сигаретой в руке.
И при помощи транзистора и сложных антенн,
Я один ловлю в эфире то, что послано всем.
И в этом нет моей заслуги, и нет вины,
Но голоса только мне слышны.
Я слышу: Что написано — спето
И не жди похвалы;
Скажи: «Ищу убежища у господа рассвета
От женщин, дующих на узлы».
Я бы бросил это дело, мне бы лучше пивка,
А потом по телевизору Зенит-ЦСКА.
Но словно кто-то встал на страже за моею спиной,
И я опять в ночной эфир бросаю свой позывной.
И через треск и шумы, сквозь ДДТ и Битлов,
Я ясно слышу звук других голосов.
Я слышу: Не пугайся наветов
И не беги от хулы
Скажи: «Ищу убежища у господа Рассвета
От женщин, дующих на узлы».
За что мне это исключение я и сам не пойму,
Я принимаю то, что послано не мне одному.
Но на доступной частоте в диапазоне FM
Я расскажу обо всём, я передам это всем.
И я включаю микрофон на самой чистой волне,
И говорю, вернее кто-то говорит во мне,
Разрядим пистолеты,
И накроем столы.
Ищу убежища у господа рассвета,
От женщин, дующих на узлы…
От женщин, дующих на узлы.
Songtekstvertaling
Ik ben een Amateur radio operator op mijn zolder
Ik zit ' s avonds met een sigaret in mijn hand.
En met behulp van een transistor en complexe antennes,
Ik ben de enige die vangt wat naar iedereen in de lucht wordt gestuurd.
En het is niet mijn schuld of mijn schuld.,
Maar ik kan alleen de stemmen horen.
Ik hoor: wat is geschreven-gezongen
En verwacht geen lof.;
Zeg: "ik zoek bescherming bij de heer van de dageraad.
Van vrouwen die op knopen blazen."
Ik geef het op, Ik drink liever een biertje.,
En dan op TV Zenit-CSKA.
Maar alsof er iemand achter me stond.,
En ik gooi mijn roepnaam terug in de nachtlucht.
En door het gekraak en lawaai, door het gebruik van DDT en The Beatles,
Ik hoor duidelijk het geluid van andere stemmen.
Ik hoor: wees niet bang voor laster.
En loop niet weg van het misbruik.
Zeg: "ik zoek bescherming bij de Heer van de dageraad.
Van vrouwen die op knopen blazen."
Waarom krijg ik deze uitzondering? ik begrijp het zelf niet.,
Ik accepteer wat niet alleen naar mij gestuurd wordt.
Maar op een beschikbare frequentie in de FM-band
Ik zal je alles vertellen, Ik zal het aan iedereen doorgeven.
En ik zet de microfoon aan op de schoonste Golf,
En ik zeg, of liever iemand zegt in mij,
Ontladen de wapens.,
En de tafels dekken.
Zij zoeken bescherming bij de heer van de dageraad.,
Van vrouwen die op knopen blazen…
Van vrouwen die op knopen blazen.