Максим Леонидов — Когда ты вошла songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Когда ты вошла" van Максим Леонидов.

Songteksten

Когда бессмысленной бойней сраженья стали
Оцеола зарыл топор войны,
И выменял оставшееся золото на огненную воду.
И скоро день и ночь поменялись местами,
И тень волчицы пришла с Луны
Забрать его туда, где духи предков обретают свободу.
Он так устал от башки больной,
От воплей караоке за стеной,
Что был даже рад обрести покой,
Когда ты вошла.
Ты раздула очаг и в тусклом свете
Заметался полуночный мотылек,
Кружа над голубыми угольками и рискуя нарядом.
Ты сказала — Сегодня шаман в интернете
Обнаружил тождественность наших дорог,
И теперь до последней Луны я буду рядом.
А во дворе, чтоб их черт побрал,
Апачи горланили про централ,
Нажрались грибов и ушли в астрал,
Такие дела…
Плыл месяц огромный, как Моби Дик,
И северный ветер вздохнул и сник,
И жизнь изменилась навек в тот миг,
Когда ты вошла.

Songtekstvertaling

Toen het zinloze bloedbad van de strijd werd
Osceola begroef de bijl,
En ruilde het resterende goud voor vuurwater.
En al snel wisselden dag en nacht van plaats.,
En de schaduw van de wolf kwam van de maan
Breng hem naar de plek waar de voorouderlijke geesten hun vrijheid vinden.
Hij is zo moe van het zieke hoofd.,
Van het geschreeuw van karaoke achter de muur,
Dat hij zelfs blij was om vrede te vinden.,
Toen je binnenkwam.
Je hebt de haard gebruind en in het schemerige licht
Een nachtvlinder,
Omcirkeld over de blauwe embers en de outfit riskeren.
Je zei - sjamaan op het Internet vandaag
Ontdekte de identiteit van onze wegen,
En nu, tot de laatste maan, zal ik er zijn.
En in de tuin, verdomme.,
Apaches schreeuwden over Centraal,
Ze werden dronken van paddenstoelen en gingen naar de astrale,
Een dergelijk geval…
Zwevende maand zo groot als Moby dick,
En de noordelijke wind zuchtte en zonk,
En het leven veranderde voor altijd op dat moment.,
Toen je binnenkwam.