Maki — Mil y una noches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mil y una noches" van Maki.
Songteksten
No sale en los libros que la historia de esta tierra
Esconde páginas secretas de bellas reinas moras cuenta:
Un viejo califa que recorre la Mezquita
No sale en los libros que la historia de esta tierra
Esconde páginas secretas de bellas reinas moras cuenta:
Un viejo califa que recorre la Mezquita
Recuerda tu sonrisa, pluma, papel, deprisa
Una dulce niña mora de la morería me decía
Todos los días que sus ojos se podían clavar
Clavar como espadas afiladas
Clavar como espada afiladas
Sultana mil veces, amor adormece
Belleza que enloquece y me escuece
Perfume que a los dioses enfurece
Ayúdame sultana que mi alma perece
Mil y unas noches
Mil y una noches tú y yo le robamos al sol
La luna testigo de nuestro gran amor
Sultana que fui, no quiero volar
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Príncipe Almohade que ha nacido porque sabe
Que el destino le ha guardado, un tesoro esconde y grita
Y entre sus columnas sus caricias se consuman
Y le juran a la luna este secreto de amor:
Prometo sultana traerte cada noche la mañana
Vestir de caricias nuestra cama
Cantar la sinfonía que me inspira tu mirada
Que me inspira tu mirada
Prometo dichosa pintarte mariposas
Y contarte leyendas de historias hermosas
Prometo mi rey, cada mañana
Prometo sultana, cada mañana
Mil y unas noches
Mil y una noches tú y yo le robamos al sol
La luna testigo de nuestro gran amor
Sultana que fui, no quiero volar
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara llora cuando tú te vas
Songtekstvertaling
Het komt niet uit de boeken dat de geschiedenis van dit land
Geheime pagina ' s verbergen van mooie Black queens account:
Een oude kalief die rond de moskee loopt
Het komt niet uit de boeken dat de geschiedenis van dit land
Geheime pagina ' s verbergen van mooie Black queens account:
Een oude kalief die rond de moskee loopt
Denk aan je glimlach, pen, papier, haast je.
Een lief mora meisje uit de Moreria vertelde me
Elke dag dat zijn ogen konden worden genageld
Spijkeren als scherpe zwaarden
Spijker als een scherp zwaard.
Sultana duizend keer, liefde valt in slaap
Schoonheid die me gek maakt en me verduistert
Parfum dat de goden woedend maakt.
Help me sultana dat mijn ziel vergaat
Duizend en een paar nachten
Duizend en één nacht stalen jij en ik van de zon
De maan getuige van onze grote liefde
Sultan ik was, Ik wil niet vliegen
Medina Azahara huilt als je weggaat
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
Prins Almohade die geboren is omdat hij weet
Dat het lot hem heeft gehouden, een schat verbergt en schreeuwt
En tussen zijn zuilen worden zijn strelingen verteerd.
En ze zweren bij de Maan dit geheim van liefde:
Ik beloof sultana om je elke avond in de ochtend te brengen.
Streel ons bed.
Zing de symfonie die me inspireert je blik
Dat inspireert me je blik
Ik beloof je dat ik je met plezier vlinders zal schilderen.
En vertel je legendes over mooie verhalen
Ik beloof mijn koning, elke ochtend
Ik beloof sultana, elke ochtend.
Duizend en een paar nachten
Duizend en één nacht stalen jij en ik van de zon
De maan getuige van onze grote liefde
Sultan ik was, Ik wil niet vliegen
Medina Azahara huilt als je weggaat
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara huilt als je weggaat
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Medina Azahara huilt als je weggaat