Maite Kelly — Niemals wieder nach Paris songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niemals wieder nach Paris" van Maite Kelly.

Songteksten

Du bist der Traum fast aller Fraun, du bist so goettlich anzuschaun.
Was hast du blos mit mir gemacht?
Du fuehlst dich an wie Dynamit, du klebst an mir auf Schritt und Tritt.
Wer hat sich dich blos ausgedacht?
Chausse Elicee, 5th Avenue, dort ist nichts halb so heiss wie du.
Ich brauch dich an mir immerzu, wo auch immer ich hingeh.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.
Und du nicht dabei bist.
Mit dir im Arm fuehl ich mich gross.
Ich hab dich gern auf meinem Schoss.
Dir kann ich alles anvertraun, du bringst den Glanz in mein Gesicht.
Was bessres gibt es einfach nicht, so eine Handtasche wie dich,
die bekomme ich nie wieder.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.

Songtekstvertaling

Je bent de droom van bijna alle vrouwen, Je bent zo goddelijk om naar te kijken.
Wat heb je met me gedaan?
Als je je als dynamiet voelt, blijf je bij elke stap bij me.
Wie heeft je verzonnen?
Chausse Elicee, 5th Avenue, er is niets zo warm als jij.
Ik heb je altijd nodig, waar ik ook ga.
Ik wil nooit meer naar Parijs, Ik wil niet eens naar Modasus.,
ga nooit meer naar New York en San Francisco als je er niet bent.
En jij bent er niet.
Met jou in mijn armen, voel ik me geweldig.
Ik vind je leuk op mijn schoot.
Aan jou kan ik alles toevertrouwen, jij brengt de glans in mijn gezicht.
Wat bessres er gewoon niet is, zo ' n handtas als jij,
Ik krijg het nooit meer.
Ik wil nooit meer naar Parijs, Ik wil niet eens naar Modasus.,
ga nooit meer naar New York en San Francisco als je er niet bent.