Майя Кристалинская — Одноклассники songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Одноклассники" van Майя Кристалинская.

Songteksten

Где вы, школьные учебники и задания домашние?
Кто теперь сидит за партою, за четвертой у окна?
Вышли замуж наши девочки, поженились наши мальчики —
И для нас, для одноклассников, стала классом вся страна.
На уроке сочинения было так писать заманчиво
Про Печорина и Чацкого, про Полтаву и Петра…
Вышли замуж наши девочки, поженились наши мальчики —
Те, которых география за собою позвала.
Позабыты нами начисто и скакалочки и мячики,
Ждет нас всех работа важная, очень нужные дела.
Но седеют наши девочки и лысеют наши мальчики,
Ничего тут не поделаешь — эта истина стара.
Нас уже зовет по отчеству поколение наше младшее,
Но мы верим в дружбу школьную, как в былые времена.
Друг для друга мы по-прежнему те же девочки и мальчики,
Для которых просто-напросто стала классом вся страна.

Songtekstvertaling

Waar ben je, schoolboeken en huiswerk?
Wie zit er nu aan het bureau, aan de vierde bij het raam?
Onze meisjes zijn getrouwd, onze jongens zijn getrouwd. —
En voor ons, voor onze Klasgenoten, is het hele land een klasse geworden.
In de essay klas was het zo verleidelijk om te schrijven
Over Pechorin en Chatsky, over Poltava en Peter ' s…
Onze meisjes zijn getrouwd, onze jongens zijn getrouwd. —
Degenen die aardrijkskunde nodig heeft.
We zijn helemaal vergeten touwen en ballen over te slaan.,
We hebben allemaal belangrijk werk op ons te wachten, zeer noodzakelijke dingen.
Maar onze meisjes grijnzen en onze jongens kalend,
Er kan niets aan gedaan worden-deze waarheid is oud.
Onze jongere generatie roept ons al door ons patronymisch,
Maar we geloven in school vriendschap, net als vroeger.
We zijn nog steeds dezelfde meisjes en jongens voor elkaar.,
Voor wie het hele land gewoon een klasse is geworden.