Майя Кристалинская — Неужели это мне одной songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Неужели это мне одной" van Майя Кристалинская.

Songteksten

Сколько моря,
Сколько солнца,
Сколько лета! …
Неужели это мне одной?
Я ветрами тёплыми согрета,
Жмурюсь я от солнечного света,
И сверкает море предо мной…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Я насыплю вам солнца,
Поделюсь тёплым ветром,
Белой пеной морской,
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой…
Эта песня, солнышко и море —
Ну зачем так много мне одной?
Сколько песен,
Сколько света,
Сколько красок…
Ну зачем там много мне одной?
Моё сердце распахнулось настежь,
Счастью звонкому кричу я: «Здравствуй»
И лечу в простор я голубой…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Подарю вам полнеба,
Поделюсь своим счастьем,
Чтоб звенело струной!
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой.
Эта песня, солнышко и небо —
Ну зачем так много мне одной?

Songtekstvertaling

Hoeveel zee,
Hoeveel van de zon,
Hoeveel zomers! ...
Is dit alleen voor mij?
Ik ben opgewarmd door de warme wind.,
Ik knijp in het zonlicht,
En de zee glinstert voor mij…
Is dit alleen voor mij?
Plaats de palm van je hand,
Ik zal je wat zon geven.,
Ik zal de warme wind delen.,
Wit zeeschuim,
En ik geef je ook dit lied —
Neem het mee.…
Dit lied, de zon en de zee —
Waarom heb ik zoveel alleen nodig?
Hoeveel nummers,
Hoeveel licht,
Hoeveel kleuren…
Waarom heb ik er zoveel nodig?
Mijn hart ging wijd open,
"Hallo"
En ik vlieg de ruimte in Ik ben blauw…
Is dit alleen voor mij?
Plaats de palm van je hand,
Ik geef je de helft van de lucht.,
Ik zal mijn geluk delen,
Om een touwtje te rinkelen!
En ik geef je dit lied ook —
Neem het mee.
Dit lied, de zon en de hemel —
Waarom heb ik zoveel alleen nodig?