Майя Кристалинская — Еду я songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Еду я" van Майя Кристалинская.
Songteksten
Сколько людей на дороге моей,
Шумный город хлопочет вокруг,
Ты огонек, мой зеленый глазок, —
Пассажирам приветливый друг.
Мчится такси сквозь дымок фонарей,
Каждый дом узнавая в пути.
Хочется чью-то судьбу поскорей
Прямо к счастью сейчас довезти.
Еду я,
И снова не знаю я,
Куда повернет, куда
Дорога моя.
Где-то простится со мной пассажир,
Где-то сядет в кабину другой.
Вот он навстречу машине бежит
И кричит мне, и машет рукой.
Снова и снова я трогаюсь в путь,
И летят мне навстречу огни.
Все хорошо, только грустно чуть-чуть
Проезжать мимо окон твоих.
Медный закат догорел и погас,
Только мысли мои о тебе.
Кажется мне, что мелькнешь ты сейчас,
Затеряешься где-то в толпе.
Может, напутало сердце мое,
Может что-то не вышло в судьбе.
Езжу по городу ночь напролет
И никак не приеду к тебе.
Songtekstvertaling
Hoeveel mensen zijn er op mijn weg?,
De bruisende stad bruist rond,
Je bent een licht, mijn groene oog, —
Een vriend van de passagiers.
Een taxi rent door de rook van lantaarns,
Elk huis leert onderweg.
Ik wil zo snel mogelijk iemands lot.
Recht op geluk nu te leveren.
Ik ga.,
Nogmaals, ik weet ' t niet.,
Waar zal het draaien, waar
De weg is van mij.
Ergens zal een passagier afscheid van me nemen.,
Iemand anders zal ergens in de taxi stappen.
Hier rent hij naar de auto.
Hij schreeuwt naar me en zwaait.
Keer op keer ben ik vertrokken.,
En de lichten vliegen naar me toe.
Alles is in orde, alleen een beetje verdrietig.
Rij langs je ramen.
De koperen zonsondergang vervaagde en stierf.,
Alleen mijn gedachten over jou.
Het lijkt me dat je nu zult flitsen.,
Je verdwaalt ergens in de menigte.
Misschien raakte mijn hart in de war.,
Misschien is er iets misgegaan in het lot.
Ik rijd de hele nacht door de stad
En ik kom niet naar jou.