Magnus Ekelund & Stålet — Du och jag mot världen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du och jag mot världen" van Magnus Ekelund & Stålet.
Songteksten
Ibland pratar du som om du aldrig varit ung
Du är fortfarande ung
Minns du BQ på gamla färjan i norra hamn
Vi stod på isen utanför
Och jag dog, där och då
Sexton år men gammal ändå
Staden kokade för oss
Vi skulle aldrig sluta slåss
Vi hör utomjordingar
Det var du och jag mot världen
Våra hjärtan brann
Dom som inte var för oss var emot
Och vi var emot dom
När vi fann varann
Jag såg kajorna från botten av en brunn
Jag är fortfarande ung
Men allting bleknar och snart så glömmer även jag
Varför vi aldrig skulle ge upp
Jag är inte den jag en gång var
Det fan knappt hälften som är kvar
Och på avstånd ser jag dig
Du som en gång var min vän
Vi var utomjordingar
Det var du och jag mot världen
Våra hjärtan brann
Dom som inte var för oss var emot
Och vi var emot dom
När vi fann varann
Vi hör utomjordingar
Det var du och jag mot världen
Våra hjärtan brann
Dom som inte var för oss var emot
Och vi var emot dom
När vi fann varann
Songtekstvertaling
Soms praat je alsof je nooit jong bent geweest.
Je bent nog jong.
Herinnert u zich BQ op de oude veerboot in de noordelijke haven
We stonden buiten op het ijs.
En ik stierf, daar en dan
Zestien, maar toch oud.
De stad kookte voor ons
We zouden nooit stoppen met vechten.
We horen aliens.
Het was jij en ik tegen de wereld.
Onze harten zijn verbrand.
Degenen die niet voor ons waren waren tegen
En wij waren tegen hen.
Toen we elkaar vonden
Ik zag de boeien van de bodem van een put.
Ik ben nog jong.
Maar alles vervaagt en binnenkort vergeet ik het ook.
Waarom zouden we nooit moeten opgeven?
Ik ben niet meer wie ik ooit was.
Er is nauwelijks nog de helft over.
En van een afstand zie ik je
Jij die ooit mijn vriend was
We waren aliens.
Het was jij en ik tegen de wereld.
Onze harten zijn verbrand.
Degenen die niet voor ons waren waren tegen
En wij waren tegen hen.
Toen we elkaar vonden
We horen aliens.
Het was jij en ik tegen de wereld.
Onze harten zijn verbrand.
Degenen die niet voor ons waren waren tegen
En wij waren tegen hen.
Toen we elkaar vonden