Magnus & Brasse — Brasses enmansband songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brasses enmansband" van Magnus & Brasse.

Songteksten

Den allra första gången jag höll gitarren i min hand
Kom jag på ett väldigt lämpligt namn, Brasses enmansband
Det började i höstas med en kurs i TV2
Det verkade ju enkelt, men vad enklare ändå
Plötsligt stod det klart för mig, hur fint det skulle va…
Om jag lira nått i showen så att någonting blev bra
Sen ska jag göra LP och den blir helt unik
Hela världen ska njuta få av min bländande teknik
Men om jag får en bass som kompar, och ger mig lite stöd…
Kanske någon elgitarr där min egen är för spröd…
Åh hjälp att hålla takten av trummor och cymbal…
Åh blåsare och stråkar, så klangen blir total
Då spelar vi tillsammans, som sanna spelemän
Glädjen blir till toner och till glädje om igen
Den lycka vill jag unna mina kompisar ibland
Men egentligen så räcker ju, Brasses enmansband
Jag skriver vackra sånger, som jag sjunger för min tjej
Men jag hinner aldrig färdigt förens hon rusar in till sig
Ni kan inte ana en sån otur hon tycks ha
I flera veckor har hon haft migrän varenda dag
Jag börja ta lektioner men han ringde mig igår
Det var någonting om sammanbrott och ledig ett par år
Varför gå i skola? Mitt geni är himla sent
Och jag är redan mästare på detta instrument
Men om jag får en bass som kompar, och ger mig lite stöd…
Kanske någon elgitarr där min egen är för spröd…
Åh hjälp att hålla takten av trummor och cymbal…
Åh blåsare och stråkar, så klangen blir total
Då spelar vi tillsammans, som sanna spelemän
Glädjen blir till toner och till glädje om igen
Den lycka vill jag unna mina kompisar ibland
Men egentligen så räcker ju, Brasses enmansband

Songtekstvertaling

De allereerste keer dat ik de gitaar in mijn hand hield
Heb ik een geschikte naam bedacht, Brasse ' s eenmansband?
Het begon afgelopen herfst met een cursus in TV2
Het leek simpel, maar wat simpeler.
Plotseling werd het me duidelijk, hoe leuk het zou zijn…
Als ik lira in de show zou pakken, zodat er iets goed zou worden.
Dan maak ik een LP en het zal uniek zijn.
De hele wereld zal genieten van mijn verblindende techniek.
Maar als ik een bas krijg die compar, en me wat steun geeft…
Misschien een elektrische gitaar waar mijn eigen te broos is.…
Oh help het ritme van trommels en bekkens te houden…
Oh blowers en strings, dus het geluid zal totaal zijn
Dan spelen we samen, als echte spel Mannen
Vreugde verandert in tonen en weer in vreugde.
Het geluk dat ik soms aan mijn vrienden wil geven
Maar echt dat is genoeg, Brasse ' s eenmansband
Ik schrijf prachtige liedjes, die ik zing voor mijn meisje.
Maar Ik zal het nooit afmaken totdat ze naar binnen rent.
Je kunt je niet voorstellen dat ze zoveel pech heeft.
Wekenlang had ze elke dag migraine.
Ik begin les te nemen, maar hij belde me gisteren.
Er was iets met een inzinking en een paar jaar vrij.
Waarom naar school? Mijn Genie is zo laat.
En ik ben al de meester van dit instrument.
Maar als ik een bas krijg die compar, en me wat steun geeft…
Misschien een elektrische gitaar waar mijn eigen te broos is.…
Oh help het ritme van trommels en bekkens te houden…
Oh blowers en strings, dus het geluid zal totaal zijn
Dan spelen we samen, als echte spel Mannen
Vreugde verandert in tonen en weer in vreugde.
Het geluk dat ik soms aan mijn vrienden wil geven
Maar echt dat is genoeg, Brasse ' s eenmansband