Magnitude 9 — No Turning Back songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Turning Back" van Magnitude 9.
Songteksten
Riding along the wasteland, this barren stretch of earth
We plan the battle of our lives.
We`ll march `til nightfall and scout a place to lie
Our enemy will not expect an attack, behind their lines
Send out the call to the ridings ones, to fall back `til I give the word
By the sword they`ll be dying here the price paid in an act of war
They better run for their lives, or stand and fight
They`ll make the sacrifice, forever we roam
Will we live through today, the battle will rage, on the attack
We will fight to defend all our own, no turning back
The plan has been made, tomorrow we raid
knowing an ending is near
dispite of an outcome we fear, no turning back.
What is the cause for outrage, is there more than meets the eye?
Our sanity is displaced, by the choice to fight or die
I hear the cries of the dying ones
As we fight through the bloody war
Our enemies turn and run away,"It`s not worth fighting for"
They better run for their lives, or stand and fight
They`ll make the sacrifice, forever we roam
Will we live through today, the battle will rage, on the attack
we will fight to defend all our own, no turning back
The plan has been made, tomorrow we raid
Knowing an ending is near
Dispite of an outcome we fear, no turning back
«But if the cause is good, a heavy burden lies on the King»
Will we live through today, the battle will rage, on the attack
We will fight to defend all our own, no turning back
The plan has been made, tomorrow we raid
knowing an ending is near
dispite of an outcome we fear, no turning back.
Out on this barren wasteland, no turning back
The balance of life, lies within our hands
Out of this barren wasteland, no turning back.
Songtekstvertaling
Rijdend over de woestenij, dit dorre stuk aarde
We plannen de strijd van ons leven.
We marcheren tot het donker wordt en zoeken een plek om te liggen.
Onze vijand verwacht geen aanval achter hun linies.
Stuur de oproep naar de ridders om terug te vallen tot ik het zeg.
Door het zwaard zullen ze hier sterven. de prijs die betaald wordt in een oorlogsdaad.
Ze kunnen beter rennen voor hun leven, of staan en vechten.
Zij zullen het offer brengen, voor altijd zwerven wij
Zullen we vandaag overleven, de strijd zal woeden, op de aanval
We zullen vechten om al onze eigen mensen te verdedigen, we kunnen niet meer terug.
Het plan is gemaakt, morgen vallen we binnen.
het weten van een einde is nabij.
we vrezen een uitkomst, we kunnen niet meer terug.
Wat is de oorzaak van verontwaardiging, is er meer dan je denkt?
Ons verstand wordt verdrongen door de keuze om te vechten of te sterven.
Ik hoor de kreten van de stervenden.
Terwijl we vechten door de bloedige oorlog
Onze vijanden draaien zich om en lopen weg, " het is het niet waard om voor te vechten"
Ze kunnen beter rennen voor hun leven, of staan en vechten.
Zij zullen het offer brengen, voor altijd zwerven wij
Zullen we vandaag overleven, de strijd zal woeden, op de aanval
we zullen vechten om al onze eigen mensen te verdedigen, we kunnen niet meer terug.
Het plan is gemaakt, morgen vallen we binnen.
Het weten van een einde is nabij.
Zonder een uitkomst die we vrezen, kunnen we niet meer terug.
"Maar als de zaak goed is, ligt er een zware last op de koning»
Zullen we vandaag overleven, de strijd zal woeden, op de aanval
We zullen vechten om al onze eigen mensen te verdedigen, we kunnen niet meer terug.
Het plan is gemaakt, morgen vallen we binnen.
het weten van een einde is nabij.
we vrezen een uitkomst, we kunnen niet meer terug.
Op deze dorre woestenij, geen weg terug
De balans van het leven ligt in onze handen.
Uit deze dorre woestenij, geen weg terug.