Magna Carta — Sting Of The Gin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sting Of The Gin" van Magna Carta.

Songteksten

There’s a cold rain falling from the sky above
and I’m lost as a woman on a drifter’s love
there’s a singin' in the wire, there’s a singin' in my head
and I can’t find my own way home
you can tell by the style and the cut of my clothes
I’ve seen better days god only knows
I’m like a one man bandit at the Alamo
Running from the guns again just running from the guns again
It’s in the bite of the whisky it’s in the kiss of the wine
it’s in the touch of Tequila or the fruit of the vine
but the very next morning, when you let yourself in and she asks you what happened, you blame it on the sting of the gin
big man picking up a telephone
he’s got a woman in the city, got a woman at home
he waits for a line, then he hangs up in time
and reaches for the bottle again
you can lose your job and the money’s all gone
and it don’t look too good in the cold light of dawn
so you have a little drink, just to set you up again for tomorrow
It’s in the kick of the vodka it’s in the hush of the rye
sweet Amon-till-ado gently kiss you goodbye
it’s a way of forgetting, the state that you’re in when no one believes you you blame it on the sting of the gin
sting of the gin

Songtekstvertaling

Er valt een koude regen uit de hemel.
en ik ben verloren als een vrouw op de liefde van een zwerver
er zingt een lied in de draad, er zingt een lied in mijn hoofd
en ik kan mijn eigen weg naar huis niet vinden.
dat zie je aan de stijl en de snit van mijn kleren.
Ik heb betere dagen gezien.
Ik ben als een bandiet in de Alamo.
Weer op de vlucht voor de wapens.
Het zit in de beet van de whisky het zit in de kus van de wijn
het is in de aanraking van Tequila of de vrucht van de wijnstok
maar de volgende ochtend, als je jezelf binnenliet en ze vraagt wat er gebeurd is, geef je de schuld aan de angel van de gin.
grote man neemt een telefoon op.
hij heeft een vrouw in de stad, heeft een vrouw thuis.
hij wacht op een lijn, dan hangt hij op in de tijd.
en reikt naar de fles weer
je kunt je baan verliezen en het geld is weg.
en het ziet er niet goed uit in het koude licht van de dageraad
dus neem een drankje, gewoon om je weer op te zetten voor morgen.
Het zit in de kick van de wodka het is in de stilte van de rogge
lieve Amon-till-ado kus je zachtjes vaarwel
het is een manier om te vergeten, de staat waarin je bent als niemand gelooft dat je het de schuld geeft van de angel van de gin.
sting of the gin