Magna Carta — Isn't It Funny (And Not A Little Bit Strange) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Isn't It Funny (And Not A Little Bit Strange)" van Magna Carta.
Songteksten
I asked a glowworm how would it be
If you’d light the way for me
Oh no he said (oh no he said)
You step on my head he said
(Oh no he said)
You step on my head
I asked a coalman just for a laugh
How many times did he take a bath
As many times said he, as the bath takes me
Ooooh
Isn’t it funny, and not a little bit strange
Like a biscuit on a plane, going south to the sun
I told a clean-cut political man
We can change the world we can
Oh no said he (oh no said he)
I let the world change me
(Oh no said he)
I let the world change
Oh I asked a wise man
Where could I go, to ease my mind and take it slow
He said try the moon, I’ve heard it’s cool up there
Ooooh
Isn’t it funny, and not a little bit strange
That a man works his day, and he just fades away
Songtekstvertaling
Ik vroeg een gloeiworm hoe het zou zijn.
Als je de weg voor mij zou verlichten
Oh nee hij zei (oh nee hij zei)
Je trapte op mijn hoofd, zei hij.
(Oh nee, hij zei)
Je stapt op mijn hoofd
Ik vroeg een kolenman om te lachen.
Hoe vaak heeft hij een bad genomen?
Zoals hij vaak zei, als het bad me neemt
Ooooh
Is het niet grappig, en niet een beetje vreemd
Als een koekje in een vliegtuig, naar het zuiden naar de zon
Ik vertelde een nette politieke man
We kunnen de wereld veranderen.
Oh nee zei hij (Oh nee zei hij)
Ik liet de wereld Me veranderen
(Oh nee zei hij)
Ik liet de wereld veranderen
Ik vroeg het aan een wijze man.
Waar Kan ik heen, om mijn geest te kalmeren en het rustig aan te doen
Hij zei, probeer de maan, Ik heb gehoord dat het daar cool is.
Ooooh
Is het niet grappig, en niet een beetje vreemd
Dat een man zijn dag werkt, en Hij verdwijnt