Magic Punches — Love Song For a Foreign Exchange Student songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Song For a Foreign Exchange Student" van Magic Punches.
Songteksten
You were a long long way from home,
I tried my best to impress you but I think you only liked me 'cause you felt
alone,
Now I get the feeling that you’re not the only one in the room when we talk on the phone,
Does he help to keep you warm?
Baby I know,
Maybe I’m a door that you’ll never close,
Do you suppose I’m alone?
It was a long walk down that hall,
Showing pictures to your man from the trip to Japan that you took last Fall,
He pretends to understand to understand,
With his heart in his hands,
And your head on his arm,
Has time erased his charm?
Maybe he knows,
Maybe its a card that he never shows,
Do you suppose he’s alone?
You can change your mind,
Leave the addiction to the fiction that you wrote on the ground,
I hope someday you’ll find,
You can’t fix every little problem just by sleeping around.
It was a drunk and desperate call,
You were looking in a mirror trying to fix your hair and makeup from a bathroom
stall,
and your friends were in the backseat of a taxi headed for the concert hall.
No one cared at all.
Maybe they know,
That you were crying in the rain on the side of the road,
Do you suppose you’re alone?
Do you suppose nobody knows?
Do you suppose you’re alone?
Songtekstvertaling
Je was ver van huis.,
Ik heb mijn best gedaan om indruk op je te maken, maar ik denk dat je me alleen maar leuk vond omdat je voelde dat ik ...
alleen,
Nu krijg ik het gevoel dat je niet de enige in de kamer bent als we aan de telefoon praten.,
Helpt hij om je warm te houden?
Ik weet het.,
Misschien ben ik een deur die je nooit zult sluiten.,
Denk je dat ik alleen ben?
Het was een lange wandeling door die hal.,
Foto ' s tonen aan je man van de reis naar Japan die je vorige herfst nam,
Hij doet alsof hij het begrijpt.,
Met zijn hart in zijn handen,
En je hoofd op zijn arm,
Heeft de tijd zijn charme gewist?
Misschien weet hij het.,
Misschien is het een kaart die hij nooit laat zien.,
Denk je dat hij alleen is?
Je kunt van gedachten veranderen.,
Laat de verslaving over aan de fictie die je op de grond schreef.,
Ik hoop dat je op een dag,
Je kunt niet elk probleem oplossen door met iedereen naar bed te gaan.
Het was een dronken en wanhopige oproep.,
Je keek in een spiegel en probeerde je haar en make-up te repareren vanuit een badkamer.
kraam,
en je vrienden zaten op de achterbank van een taxi op weg naar de concertzaal.
Niemand gaf erom.
Misschien weten ze het.,
Dat je huilde in de regen aan de kant van de weg,
Denk je dat je alleen bent?
Denk je dat niemand het Weet?
Denk je dat je alleen bent?