Mafalda Veiga — Cúmplices songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cúmplices" van Mafalda Veiga.

Songteksten

A noite vem às vezes tão perdida
E quase nada parece bater certo
Há qualquer coisa em nós inquieta e ferida
E tudo que era fundo fica perto
Nem sempre o chão da alma é seguro
Nem sempre o tempo cura qualquer dor
E o sabor a fim da mar que vem do escuro
É tantas vezes o que resta do calor
Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho
Trocamos as palavras mais escondidas
Que só a noite arranca sem doer
Seremos cúmplices o resto da vida
Ou talvez só até amanhecer
Fica tão fácil entregar a alma
A quem nos traga um sopro do deserto
Olhar onde a distância nunca acalma
Esperando o que vier de peito aberto
Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho
Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho

Songtekstvertaling

De nacht komt soms zo verloren
En bijna niets lijkt goed te raken
Is er iets in ons rusteloos en pijnlijk
En alles wat diep was komt in de buurt
Niet altijd is de vloer van de ziel veilig
Niet altijd tijd heelt alle pijn
En de smaak van het einde van de zee die uit het donker komt
Het is zo vaak wat er over is van de hitte.
Als ik jouw huid was
Als jij mijn manier was
Als niemand van ons zich ooit alleen voelde
We wisselen de meest verborgen woorden uit.
Dat alleen de nacht begint zonder pijn
We zullen voor de rest van ons leven medeplichtig zijn.
Of misschien tot zonsopgang.
Het is zo makkelijk om de ziel te leveren.
Die ons een adem van de woestijn brengt
Kijk waar de afstand nooit kalmeert
Wachten op wat er van open borst komt
Als ik jouw huid was
Als jij mijn manier was
Als niemand van ons zich ooit alleen voelde
Als ik jouw huid was
Als jij mijn manier was
Als niemand van ons zich ooit alleen voelde