MAdame Kay — Je t'aime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je t'aime" van MAdame Kay.
Songteksten
Comme le vent d’Ouessant vient griffer la falaise
Comme l’aube, en jouant, peut faire fondre les neiges
Comme les folles fièvres, de fantasmes en malaises
Comme les doigts du Diable distillent les arpèges
Comme un océan, un lac, avant les ouragans
Comme un grand requin bleu sommeille entre deux eaux
Comme un horizon pâle pour un soleil couchant
Comme un aigle royal survole les roseaux
Je t’aime
Comme un diamant blanc-bleu engendre la folie
Comme les avalanches se jettent dans un gouffre
Comme une terre qui s’ouvre à la foudre en furie
Tu bâtis tes enfers et y sombres et y souffres
Comme un oiseau perdu dans les vignes s’enivre
Tu vas et tu te perds, et dérives et chavires
C’est à la presque-mort que tu me reviens vivre
Vivre au nouveau soleil de tes anciens soupirs
Je t’aime
Comme un grand arc-en-ciel sait fêter un orage
Tu vas noyer tes foudres dans un lac d’oubli
Comme un chef vainqueur saurait rendre un hommage
Tes pardons me reviennent comme mes mélodies
Comme un navire au port, contre vents et marées
Tu défends mes trésors, tu caches mes secrets
Comme un pâle cerbère, tu gardes notre enfer
Et tu m’aimes, tu m’aimes
Comme le vent d’Ouessant vient griffer la falaise
Comme l’aube, en jouant, peut faire fondre les neiges
Comme les folles fièvres, de fantasmes en malaises
Comme les doigts du Diable distillent les arpèges
Comme le vent d’Ouessant
Comme l’aube en jouant
Comme les folles fièvres
Comme les doigts du Diable
Comme, comme
Je t’aime, je t’aime
Comme, comme
Je t’aime, je t’aime
Comme, comme
Tu m’aimes, tu m’aimes
Comme, comme
Je t’aime, je t’aime
Comme, oui comme
Tu m’aimes, tu m’aimes
Comme, comme
Tu m’aimes, tu m’aimes…
Songtekstvertaling
Als de wind van Ouessant komt om de klif te krabben
Als de dageraad, spelen, kan de sneeuw smelten
Zoals gekke koorts, fantasieën in malaise
Zoals de duivelsvingers die arpeggios
Als een oceaan, een meer, voor orkanen.
Als een grote blauwe haai tussen twee wateren.
Als een bleke horizon voor een ondergaande zon
Als een steenarend vliegt over het riet
Ik hou van je.
Als een Witblauwe diamant die waanzin voortbrengt
Als lawines in een kloof duiken
Als een land dat opengaat voor bliksem in woede
Je bouwt je hel en je bent donker en je hebt pijn
Als een verdwaalde vogel die dronken wordt.
Je gaat en verdwaalt, en drift en kapseizen
Het is bijna dood dat je terugkomt om te leven.
Leef in de nieuwe zon van je oude Zuchten
Ik hou van je.
Als een grote regenboog weet hoe je een onweersbui moet vieren
Je verdrinkt je donder in een meer van vergetelheid
Als een winnende leider zou eer bewijzen
Uw gratie keert terug naar mij als mijn melodieën
Als een schip in de haven, tegen wind en getijden
Je verdedigt mijn schatten, je verbergt mijn geheimen
Als een bleke Cerberus, hou je onze hel
En je houdt van me, je houdt van me
Als de wind van Ouessant komt om de klif te krabben
Als de dageraad, spelen, kan de sneeuw smelten
Zoals gekke koorts, fantasieën in malaise
Zoals de duivelsvingers die arpeggios
Als de wind van Ouessant
Zoals Dawn speelt.
Zoals gekke koorts.
Zoals de vingers van de duivel
Zoals ...
Ik hou van je.
Zoals ...
Ik hou van je.
Zoals ...
Je houdt van me, je houdt van me
Zoals ...
Ik hou van je.
Zoals, ja zoals
Je houdt van me, je houdt van me
Zoals ...
Je houdt van me, je houdt van me…