MacKenzie Porter — I Wish I'd Known songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wish I'd Known" van MacKenzie Porter.
Songteksten
I can hear the train pushing through the snow
Over the mighty missipi roads
The squeaking of the steel
Don’t care how I feel
Or If I’m ready to go So, I close my eyes and I start to dream
I throw a nickel in the time machine
Until I taste the wine
Feel your hand in mine
But this time no one’s there
I wish I’d known
But nobody told me That was the last time you were ever gonna hold me Maybe I’d a held on a little bit longer
Like I was never gonna let you go Oh
I wish I’d known
I wish I’d known
Wouldn’t wait a little longer in your bed
Held on tighter to the words you said
Slowly falling out of your beautiful mouth
Where’s the time that we had lost?
I wish I’d known
But nobody told me That was the last time you were ever gonna hold me Maybe I’d a held on a little bit longer
Like I was never gonna let you go Oh
I wish I’d known
I wish I’d known
Oo, I wish I’d known
And I can hear the train pushing through the snow
But I’m not ready to go
I wish I’d known
But nobody told me That was the last time you were ever gonna hold me Maybe I’d a held on a little bit longer
Like I was never gonna let you go I wish I’d known
But nobody told me That was the last time you were ever gonna hold me Maybe I’d a held on a little bit longer
Like I was never gonna let you go I wish I’d known
I wish I’d known
Oh, I wish I’d known
Songtekstvertaling
Ik hoor de trein door de sneeuw duwen.
Over de machtige missi-wegen
Het piepen van het staal
Kan me niet schelen hoe ik me voel.
Of als ik klaar ben om te gaan, sluit ik mijn ogen en begin te dromen
Ik gooi een stuiver in de tijdmachine.
Tot ik de wijn proef
Voel je hand in de mijne
Maar deze keer is er niemand.
Ik wou dat ik het geweten had.
Maar niemand vertelde me dat het de laatste keer was dat je me zou vasthouden. misschien had ik het nog wat langer volgehouden.
Alsof ik je nooit zou laten gaan.
Ik wou dat ik het geweten had.
Ik wou dat ik het geweten had.
Zou niet wat langer in je bed wachten.
Hou je vast aan de woorden die je zei.
Langzaam uit je mooie mond vallen
Waar is de tijd die we verloren?
Ik wou dat ik het geweten had.
Maar niemand vertelde me dat het de laatste keer was dat je me zou vasthouden. misschien had ik het nog wat langer volgehouden.
Alsof ik je nooit zou laten gaan.
Ik wou dat ik het geweten had.
Ik wou dat ik het geweten had.
Ik wou dat ik het geweten had.
En ik hoor de trein door de sneeuw duwen.
Maar ik ben nog niet klaar om te gaan.
Ik wou dat ik het geweten had.
Maar niemand vertelde me dat het de laatste keer was dat je me zou vasthouden. misschien had ik het nog wat langer volgehouden.
Alsof ik je nooit zou laten gaan. Ik wou dat ik het had geweten.
Maar niemand vertelde me dat het de laatste keer was dat je me zou vasthouden. misschien had ik het nog wat langer volgehouden.
Alsof ik je nooit zou laten gaan. Ik wou dat ik het had geweten.
Ik wou dat ik het geweten had.
Had ik dat maar geweten.