M83 — Echoes of Mine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Echoes of Mine" van M83.

Songteksten

Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup,
la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur.
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante.
Je reconnais cette forêt. Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me sourient.
Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans.
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé.

Songtekstvertaling

Het is laat. Ik zoek mijn andere huis, en ik neem een pad dat ik niet weet:
een klein pad dat loopt langs de fabrieken en de stad tussen het bos.
Ik begin een glimp op te vangen van de natuur.,
de nacht valt.
Ik ben ondergedompeld in een wereld van stilte, maar ik ben niet bang.
Ik val hooguit een paar minuten in slaap.,
de zon is daar en het bos schijnt met fel licht.
Ik herken dit bos. Dit is geen gewoon bos, het is een bos van herinneringen.
Mijn herinneringen. Die witte, sonore rivier, mijn tienerjaren.
Die hoge bomen, de mannen waar ik van hield. De vogels die vliegen, in de verte,
mijn vermiste vader.
Mijn herinneringen zijn geen herinneringen meer.
Ze zijn daar, levend, dichtbij me, ze dansen en omhelzen me, zingen en glimlachen naar me.
Ik kijk naar mijn handen. Ik streel mijn gezicht, en ik ben 20 jaar oud.
En ik hou van zoals ik nooit heb liefgehad.

Videoclip voor het nummer Echoes of Mine (M83)