M. Pokora — Je voudrais vous dire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je voudrais vous dire" van M. Pokora.

Songteksten

J’ai vu des pleurs, des silences qui en disent trop
Petit frère et petite soeur, qui souffrent sans un mot
Des détresses intérieur, qui font froid dans le dos
Le peu que j’ai pu faire, à ma manière
Ce n’est qu’une goutte d’eau
Une branche à la mer, pour seul radeau
Je voudrais vous dire
Que j’ai gravé vos sourires
Dans vos yeux qui brillent
J’ai trouvé de quoi grandir
Des dernières heures, qui sonnent toujours trop tôt
Aux parents qui demeurent, aux petits anges là-haut
Le peu que j’ai su faire, à ma manière
Et avec mes défauts, même si c’est dans la mer
Qu’une goutte d’eau …
Je voudrais vous dire
Que j’ai gravé vos sourires
Dans vos yeux qui brillent
J’ai trouvé de quoi grandir
Je voudrais vous dire
Qu’on vous aime à tout jamais

Songtekstvertaling

Ik heb kreten, stiltes gezien die te veel zeggen.
Kleine broer en kleine zus, die lijden zonder een woord
Innerlijke nood, die koud is in de rug
Het beetje dat ik kon doen, op mijn eigen manier
Het is maar een druppel water.
Een tak naar de zee, voor alleen een vlot
Ik wil het je vertellen.
Dat ik je glimlach heb gegraveerd
In je ogen die schijnen
Ik heb iets gevonden om te groeien.
Van de laatste uren, die altijd te vroeg klinken
Op de ouders die overblijven, op de engeltjes daarboven.
Het weinige dat ik kon doen, op mijn eigen manier.
En met mijn gebreken, zelfs als het in de zee is
Dat een druppel water …
Ik wil het je vertellen.
Dat ik je glimlach heb gegraveerd
In je ogen die schijnen
Ik heb iets gevonden om te groeien.
Ik wil het je vertellen.
Dat we voor altijd van je houden