Lynyrd Skynyrd — Keeping The Faith songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keeping The Faith" van Lynyrd Skynyrd.

Songteksten

Are you a saint then don’t be a stranger
Were you sent down from Heaven to show me the way
And if you ain’t then I see a danger
You better take a minute and hear what I’ve got to say
'Cause I’ll keep on tryin' to put it straight to you
You better give it straight to me
'Cause most women seem to have a good time
Makin' a fool out of me
I’m keepin' my faith I’ve made up my mind
I’ve got nothin' left to lose just lay it on the line
I’m keepin' my faith yea I’ll find the one
Who won’t steal me blind who won’t turn and run
I’m keepin' my faith I’m trustin' in you
So don’t treat me like those other ones do Ain’t no gettin' 'round it tell me to my face
Do you think I’m a fool for keepin' my faith in you
I’ll treat you right I’ll do you better
I won’t disappoint you I won’t make you cry
My friends tell me if you let her
She’ll empty your pockets she’ll spend you dry
(repeat chorus twice)

Songtekstvertaling

Ben je een heilige? wees dan geen vreemde.
Ben jij uit de hemel gezonden om mij de weg te wijzen?
En zo niet, dan zie ik een gevaar.
Je kunt maar beter even luisteren naar wat ik te zeggen heb.
Want Ik zal blijven proberen om het recht voor je te zetten.
Je kunt het maar beter recht voor mijn raap zeggen.
Want de meeste vrouwen hebben het naar hun zin.
Mij voor gek zetten
Ik blijf geloven dat ik een beslissing heb genomen.
Ik heb niets meer te verliezen.
Ik hou m' n geloof vast. Ik vind die ene wel.
Wie steelt me niet blind die niet draait en vlucht
Ik vertrouw op je.
Dus behandel me niet zoals die anderen dat doen. Ik kom er niet omheen. zeg het me recht in mijn gezicht.
Denk je dat ik gek ben omdat ik in je blijf geloven?
Ik zal je goed behandelen. Ik zal je beter behandelen.
Ik zal je niet teleurstellen Ik zal je niet laten huilen
Mijn vrienden zeggen het als je haar laat gaan.
Ze zal je zakken legen ze zal je droog spenderen
(herhaal refrein twee keer)