Lynnsha — Je veux que tu me mentes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je veux que tu me mentes" van Lynnsha.
Songteksten
Oh yeah
Oh oh oh oh, yeah
J’veux qu’tu m’mentes
J’ai envie d’me sentir unique donc j’veux qu’tu m’mentes
J’veux qu’tu me mentes
Mais ça m’enchante quand de ta bouche viennent des mots qui me rendent plus
forte
J’veux qu’tu me mentes
Baby, je n’veux pas faire competition à toutes les femmes du monde
J’veux pas, ça me complexerait, j’connais mes défauts
Je sais que t’aimes les belles femmes, fais-moi croire en mes charmes
Compare-moi à des déesses, dis-moi que j’suis ta princesse
J’essaie un minimum d'être sexy, j’essaie d’te plaire mon chéri
Tu sais, des gens m’ont dit qu’tu draguais d’autres femmes
J’crois pas aux ragots, mais parfois ça m’déstabilise
Donc parle-moi, calme-moi, mens-moi
Dis-moi que je suis belle
Fais-moi rêver, ce soir refaisons le monde
Dis-moi qu’j’suis tout pour toi
Tu n’vois plus les autres femmes tellement tu m’aimes, ahh…
J’te croirai
J’veux qu’tu m’mentes
J’en ai marre de toutes tes reflexions
J’veux qu’tu m’mentes, j’veux qu’tu me mentes
C’est bête à dire mais ça me hante
Quand de ta bouche sortent des mots qui me font du tort
J’préfère qu’tu m’mentes
Bébé, arrête de me parler d’avant, quand on s’est rencontrés
Genre, j’ai tellement changé, je n’suis plus celle que j'étais
Arrête de m'énoncer toutes les femmes sur qui tu fantasmes
Car en mon absence j’imagine avec qui tu m’remplaces…
Fais-moi croire que je suis ton âme sœur
Bébé j’t’aime si fort, parfois ça me fait peur
Séduis-moi un peu chaque jour
Et fais-moi danser sur le rythme de l’amour
Dis-moi que je suis belle
Fais-moi rêver, ce soir refaisons le monde
Dis-moi qu’j’suis tout pour toi
Tu n’vois plus les autres femmes tellement tu m’aimes, ahh…
J’te croirai
Tu sais mentir, quand ça t’arranges tu excelles, chéri
Si tu assures, ça va atténuer ma jalousie
Tu sais mentir, quand ça t’arranges tu excelles, chéri
Si tu assures, ça va atténuer ma jalousie
Dis-moi que je suis belle (que je suis belle)
Fais-moi rêver, ce soir refaisons le monde
Dis-moi qu’j’suis tout pour toi (ah ah…)
Tu n’vois plus les autres femmes tellement tu m’aimes, ahh…
J’te croirai (je te croirai)
Dis-moi que je suis belle (que je suis belle)
Fais-moi rêver, ce soir refaisons le monde (whoa oh, oh oh oh…)
Dis-moi qu’j’suis tout pour toi
Tu n’vois plus les autres femmes tellement tu m’aimes, ahh…
J’te croirai
J’veux qu’tu m’mentes
Ah, la la
J’veux qu’tu m’mentes
Ah, la la
J’veux qu’tu m’mentes
Ah, la la
J’veux qu’tu m’mentes
Hey…
Songtekstvertaling
Oh ja
Oh oh oh oh, ja
Ik wil dat je tegen me liegt.
Ik wil me uniek voelen, dus Ik wil dat je tegen me liegt.
Ik wil dat je tegen me liegt.
Maar het betovert me als uit je mond woorden komen die me meer maken
sterk
Ik wil dat je tegen me liegt.
Schatje, Ik wil niet concurreren met elke vrouw in de wereld.
Ik wil niet, het zou me compliceren, ik ken mijn gebreken
Ik weet dat je van mooie vrouwen houdt, laat me geloven in mijn charmes.
Vergelijk me met godinnen, Zeg me dat ik je prinses ben.
Ik probeer een minimum om sexy te zijn, Ik probeer je te plezieren mijn schat
Mensen zeiden dat je andere vrouwen versierde.
Ik geloof niet in roddels, maar soms destabiliseert het me.
Dus praat tegen me, kalmeer me, lieg tegen me
Zeg me dat ik mooi ben.
Laat me dromen, vanavond laten we de wereld herscheppen
Zeg me dat ik alles voor je ben.
Je ziet geen andere vrouwen zo veel dat je van me houdt.…
Ik geloof je.
Ik wil dat je tegen me liegt.
Ik ben al je gedachten zat.
Ik wil dat je tegen me liegt, Ik wil dat je tegen me liegt.
Het is stom om te zeggen, maar het achtervolgt me.
Als woorden uit je mond komen die me pijn doen
Ik heb liever dat je tegen me liegt.
Baby, stop met praten met me voor, toen we elkaar ontmoetten.
Ik ben zo veranderd dat ik niet meer ben wie ik was.
Vertel me niet alle vrouwen waar je over fantaseert.
Want in mijn afwezigheid stel ik me voor met wie je mij vervangt.…
Laat me denken dat ik je zielsverwant ben.
Schatje, Ik hou zoveel van je, soms maakt het me bang.
Verleid me elke dag een beetje.
And make me dance to the rhythm of love
Zeg me dat ik mooi ben.
Laat me dromen, vanavond laten we de wereld herscheppen
Zeg me dat ik alles voor je ben.
Je ziet geen andere vrouwen zo veel dat je van me houdt.…
Ik geloof je.
Je weet hoe je moet liegen, als het je uitkomt, blink je uit, schat.
Als je het zeker weet, zal het mijn jaloezie verminderen.
Je weet hoe je moet liegen, als het je uitkomt, blink je uit, schat.
Als je het zeker weet, zal het mijn jaloezie verminderen.
Zeg me dat ik mooi ben.)
Laat me dromen, vanavond laten we de wereld herscheppen
Zeg me dat ik alles voor je ben.…)
Je ziet geen andere vrouwen zo veel dat je van me houdt.…
Ik geloof je.)
Zeg me dat ik mooi ben.)
Laat me vannacht dromen laten we de wereld opnieuw doen…)
Zeg me dat ik alles voor je ben.
Je ziet geen andere vrouwen zo veel dat je van me houdt.…
Ik geloof je.
Ik wil dat je tegen me liegt.
Ah, la la
Ik wil dat je tegen me liegt.
Ah, la la
Ik wil dat je tegen me liegt.
Ah, la la
Ik wil dat je tegen me liegt.
Hey…