Lynda Lemay — Surtout vous songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Surtout vous" van Lynda Lemay.
Songteksten
Il y a des poètes
Qui torturent les mots
Qui menacent les lettres
Du bout de leur mégot
Des griffoneux, des cancres
Des fraudeurs de la prose
Qui bave de toute leur encre
Pour ne pas dire grand-chose
Et il y a vous
Oui il n’y a que vous
Ignorant ceux qui trichent
Ecrivant avec goût
Rimant on n’peut plus riche
Faisant autant d’jaloux
Que d’gens qui vous récitent
Qui quand ils vous imitent
N’vous arrivent pas au genoux
Oui il n’y a que vous
Maitrisant le crayon
Et devenant du coup
Plus grand que l'émotion
Plus grand que les pays
Qui plantent vos refrains
Au creux de leurs jardins
Qui embaument l’esprit
Il y a des chanteurs
Qui souillent des coins
De scène
Quand les semelles qu’ils Trainent lancinent en mineur
Ils cachent leurs yeux vides
Se tordent et puis
Se plaignent
D’une sourde voix qui saigne
De longs couplets liquides…
Et il y a vous
Oui il n’y a que vous
La voix comme un récif
L’esprit au garde-à-vous
Le sourcil expressif
Vous tendez vos yeux pleins
Aux foules qui se pâment
Et vous avez soudain
La taille de votre âme
Vous êtes plus grand que vous
Vous trônez comme un roi
Les mots sont des bijoux
Qui vous tombent des doigts
Et on les porte en nous
Ce qui fait que voilà
Quand vous rentrez chez vous
Vous ne nous quittez pas
Puis il y a des hommes
Des hommes par millions
Qui tristement plafonnent
Dans leur évolution
Et il y a vous
Vous si intemporel
Si grand mais si fragile
Penché comme un bon ciel
Au-dessus de votre famille
Il y a surtout vous
Ruisselant sous vos cils
Quand vous frôlez la joue
De votre petite fille
Il y a surtout vous
Lucide comme une sagesse
Gagnée par petits bouts
Par petites faiblesses
Par excès d’une jeunesse
Que vous avez décrite
Avec tant de justesse
Que ça rend nostalgique
Il y a surtout vous
20 ans et tant d’poussières
Que vos cheveux du coup
Sont tout de blanc couverts
Il y a surtout vous
Qui m’ouvrez votre coeur
Il y a surtout vous
Pour mon plus grand bonheur
(Merci à full-ace pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Er zijn dichters.
Die woorden martelen
Dreigbrief
Van het einde van hun konten
Griffonous, cancerous
Proza fraudeurs
Die kwijlt met al hun inkt
Niet veel te zeggen.
En daar ben je.
Ja, alleen jij.
Die de valsspelers negeren
Schrijven met smaak
Rijmen kan niet meer rijk zijn.
Zo jaloers maken
Die aan jou voorlezen
Wie als ze je imiteren
Ga niet op je knieën zitten.
Ja, alleen jij.
Het beheersen van het potlood
En zo worden
Groter dan emotie
Groter dan landen
Die uw koortjes planten
In de holte van hun tuinen.
Dat de geest prikkelt
Er zijn zangers
Welke hoeken vervuilen
Scène
Als de zolen die ze slepen bonzen in kleine
Ze verbergen hun lege ogen.
Draai en dan
Klagen
Met een dove stem die bloedt.
Lange vloeibare couplets…
En daar ben je.
Ja, alleen jij.
Stem als een rif
Let op je vingertoppen.
Expressieve wenkbrauw
Je strekt je ogen vol.
Aan de mensen die sterven.
En jij plotseling
De grootte van je ziel
Je bent groter dan jezelf.
Je troon als een koning
Woorden zijn juwelen.
Die uit je vingers vallen
En we dragen ze in ons.
Wat maakt dit?
Als je naar huis gaat
Je laat ons niet alleen.
Dan zijn er mannen.
Aantal mannen per miljoen
Dat helaas GLB
In hun evolutie
En daar ben je.
Je bent zo tijdloos.
Zo groot maar zo breekbaar
Gebogen als een goede hemel
Over je familie
Er is vooral jou.
Druipend onder je wimpers
Als je de wang aanraakt
Van je kleine meisje
Er is vooral jou.
Helder als wijsheid
Gewonnen met kleine tips
Door kleine zwakheden
Door overmaat van een jeugd
Dat heb je beschreven.
Zo nauwkeurig
Dat maakt het nostalgisch
Er is vooral jou.
20 jaar en zoveel stof
Let your hair hit
Zijn allemaal wit bedekt
Er is vooral jou.
Die je hart voor me openen
Er is vooral jou.
Op mijn grootste geluk
(Dank aan full-ace voor deze woorden)