Lynda Lemay — Ça m'fout la frousse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ça m'fout la frousse" van Lynda Lemay.

Songteksten

On saura tout bientot
De l’avenirs des ames qui prendront corps
On saura tout des peaux de la moindre membrane, du moindre pore
On pourra tout prévenir, on pourra tout guérir avant la plaie
Mais si notre avenir a force de s’polir se surpeuplait
On aurait plus en bref qu’un monde sans relief a l’horizon
Un océan sans vague, une foret qu’on élague trop par trop
On naitrait tous enfin maitre de nos destins asseptisé
On naitrait tous pur sang droit d'éthique bien au dent, bien programmé
Prive de tout hasard de tout mauvais départ en début d’course
On va bien entendu
Par s’marcher dessus
Ca m’fou la frousse
A part les poupons bleux pauvre ombilicaux
Nés corde au cou
Héritier de la mal chance alors que la déficience grimpe en tabou
Sorti de mere coupable de n’etre pas capable de perfection
Alors qu’il serait normal que tout le monde soit égal a la maison
A part quelques victimes
De quelques rares crimes ou accidents
On défilerait ses heures ou s'éteigait les coeurs du bon vieux temps
Quand on laissait les vieilles accéder au sommeil en priant dieu
Quand on laissait les pieux s’en aller silencieux vers leur soleil
On serait tous solide construit comme des bolides moteurs intactes
Une clé dans l’contact
Et confiné au neutre
Et au claxon
Car sans compétition
On vivrait dans l’bouchon
Plaque contre plaque
Coincé dans une émeute
Faute de lever les feutres en fin de mission
Privé de tout hasard
De tout mauvais départ
En début d’course
On va bien entendu
Finir par s’marcher d’sus
Ca m’fou la frousse
Mais si j’venais d’apprendre que l’enfant en commande dans l’entrepot
Que le p’tit corps qui entre l’entre chair de mon ventre a mon défaut
Que le sang de mon sang manque de globule blanc comme sa maman
Ne tricherais je pas un peu pour qu’il n’ait que mes yeux pas mes tourments
Si on poussait le dard
De l’amnioscinthese
Jusqu’a outrence
Me prédisant obèse
Le fruit de mon espoir
Dès son enfance
Si on m’disait possible
De lui forger le gene
De la minceur
Ne serais je pas sensible
Au retrait d’ses problemes
De corps et d’coeur
Si j’me met dans la peau de ses parents décus d’enfant voué
A retourner la haut
Avant d’avoir perdu
Leur dent d’bébé
Ne ferais je pas au medecin tout ce que j’ai d’pied
Et d’main pour un miracle
Sacrifirais je mon fils pour que le monde en bout d’piste évite l’embacle
Est ce que l'évolution fera plus de mal que d’bon en tuant les ailes de ceux
qui s’envoleraient dans un mystere parfait et naturel
Si les dieux d’la recherche controlent un jour les crèches
Mieux qu’l'éternel
Meme si l’idée est douce
Meme si l’idée est belle
Ca m’fou la frousse

Songtekstvertaling

We zullen het snel genoeg weten.
Van de toekomst van de ames die het lichaam zal nemen
We zullen alles weten over de huid van het kleinste membraan, de kleinste poriën
We kunnen alles voorkomen, we kunnen alles genezen voor de wond.
Maar als onze toekomst de kracht heeft om zichzelf te polijsten, wordt het overbevolkt.
We zouden meer in het kort hebben dan een wereld zonder verlichting aan de horizon
Een oceaan zonder golf, een bos dat te veel door te veel gesnoeid is.
We zouden uiteindelijk allemaal geboren worden meester van ons lot asseptized
We zouden allemaal geboren worden als volbloed recht van ethiek goed op de tand, goed geprogrammeerd
Zonder enige kans op een slechte start aan het begin van de race
We zullen het horen, natuurlijk.
Door er op te lopen
Ik word gek.
Behalve de arme nabilical Bleus poppen.
Born neck rope
Troonopvolger van pech als handicap in een taboe terechtkomt
Uit moeder schuldig aan het niet in staat zijn tot perfectie
Het zou normaal zijn als iedereen thuis gelijk was.
Behalve een paar slachtoffers.
Van enkele zeldzame misdrijven of ongevallen
We zouden zijn uren doorbrengen of de harten van de goede oude dagen doven.
Toen oude vrouwen mochten slapen door tot God te bidden.
Wanneer wij de moettaqôen in de zon doen zwijgen.
We zouden allemaal stevig gebouwd zijn als auto ' s intact.
Een sleutel in het contact
En beperkt tot neutraal
En op de Hoorn
Want zonder concurrentie
We zouden in de kurk wonen
Plaat tegen plaat
Vast in een rel
Het niet optillen van het vilt aan het einde van de missie
Beroofd van enige kans
Van elke slechte start
Aan het begin van de race
We zullen het horen, natuurlijk.
Uiteindelijk op z ' n kop lopen
Ik word gek.
Maar als ik had geleerd dat het kind dat de leiding heeft in het pakhuis
Dat het kleine lichaam dat het vlees van mijn buik binnenkomt mijn schuld heeft.
Dat het bloed van mijn bloed geen witte bloedcel heeft zoals zijn moeder.
Ik zou niet een beetje bedriegen zodat hij alleen mijn ogen heeft niet mijn kwellingen
Als we de Dart duwen
Diagnose van amnioscinthese
Tot outrence
Ik voorspel mezelf zwaarlijvig.
De vrucht van mijn hoop
Vanaf de kindertijd
Als mij verteld werd dat het mogelijk was
Om het gen voor hem te vervalsen.
Dunheid
Zou ik niet gevoelig zijn
Opheffing van de problemen
Lichaam en hart
Als ik mezelf in de schoenen van zijn ouders stel als een verdoemd kind
Terug naar boven
Voordat je verloor
Hun babytand
Ik zou de dokter niet alles aandoen wat ik te voet heb.
En hand voor een wonder
Ik zou mijn zoon opofferen zodat de wereld aan het eind van de baan de jam vermijdt.
Zal de evolutie meer kwaad dan goed doen door het doden van de vleugels van die
dat zou wegvliegen in een perfect en natuurlijk mysterie
Als de goden van het onderzoek ooit de kinderdagverblijven controleren
Beter dan de Heer
Zelfs als het idee lief is
Zelfs als het idee mooi is
Ik word gek.