Luz — Otro tiempo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Otro tiempo" van Luz.

Songteksten

En las manos tienes el destino
que mueves con mimo
a tu voluntad.
Ni una nube negra en tu horizonte
que cambie el rumbo de tu bienestar.
Eres amo y dueño de tu vida
hasta que de pronto
una tempestad
arrasó con todas tus certezas
dejando al aire tu fragilidad.
Y ahora esperas otro tiempo,
otro tiempo que vendrá,
la dulzura de ese sueño
que seguro que volverá.
Oh, oh, oh, oh.
No hay olas sin espuma
ni miedo sin puñal,
ni culpa sin perdón.
Ahora has aprendido a decir que no.
Como un gol metido en propia puerta
se rompió el hechizo,
se deshizo el plan,
convirtiendo en ruido, tus ideas
y en polvo la riqueza que ya es olvido.
Y ahora esperas otro tiempo,
otro tiempo que vendrá,
la dulzura de ese sueño
que seguro que volverá.
Oh, oh, oh, oh.
No hay rosas sin espinas
ni retos sin final,
ni fuga sin razón.
Ahora has aprendido a decir que no.
Oh, oh, oh, oh.
(Gracias a Beapi por esta letra)

Songtekstvertaling

In jouw handen heb je het lot.
dat je beweegt met mimo
naar uw goeddunken.
Geen zwarte wolk aan je horizon
verander de loop van je welzijn.
Je bent meester en eigenaar van je leven.
tot plotseling
storm
hij heeft al je zekerheden weggevaagd.
laat je zwakheid in de lucht.
En nu wacht je een andere keer.,
een andere keer.,
de zoetheid van die droom
Ik weet zeker dat hij terugkomt.
Oh, oh, oh, oh.
Geen golven zonder schuim
geen angst zonder dolk.,
geen schuld zonder vergeving.
Nu heb je geleerd om nee te zeggen.
Als een doel in zijn eigen doel
de betovering is verbroken,
het plan is ongedaan gemaakt.,
veranderen in lawaai, je ideeën
en poeder de rijkdom die al vergeten is.
En nu wacht je een andere keer.,
een andere keer.,
de zoetheid van die droom
Ik weet zeker dat hij terugkomt.
Oh, oh, oh, oh.
Geen rozen zonder doornen
geen eindeloze uitdagingen,
geen ontsnapping zonder reden.
Nu heb je geleerd om nee te zeggen.
Oh, oh, oh, oh.
(Dank aan Beapi voor deze brief)